home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Windows News 2011 January - Disc 2 / wn199cd2.iso / Onglet1 / Handy Backup 6.5 / handybackup_setup.msi / Swedish.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-05-14  |  106KB  |  1,309 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <root xml:space="preserve">
  3.     <Common>
  4.         <string id="IDS_LOG_EVENT_MESSAGE">STATUS:></string>
  5.         <string id="IDS_LOG_EVENT_WARNING">WARNING:></string>
  6.         <string id="IDS_LOG_EVENT_FAILURE">FAILURE:></string>
  7.         <string id="IDS_LOG_EVENT_FTP">FTP:> </string>
  8.         <string id="IDS_LOG_EVENT_ERROR">ERROR:>  </string>
  9.         <string id="IDS_LOG_EVENT_SFTP">SFTP:> </string>
  10.     </Common>
  11.     <GUI>
  12.         <Common>
  13.             <string id="IDS_OP_TYPE_BACKUP">SΣkerhetskopiering</string>
  14.             <string id="IDS_OP_TYPE_RESTORE">┼terstΣllning</string>
  15.             <string id="IDS_OP_TYPE_SYNCHRO">Synkronisering</string>
  16.             <string id="IDS_UNREG_TERM_DAYS"> %u %s,</string>
  17.         </Common>
  18.         <Dialogs>
  19.             <Common>
  20.                 <string id="IDS_FILE_DIALOG_OVERFLOW">Du har markerat f÷r mσnga filer.</string>
  21.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_MON">Mσndag</string>
  22.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TUE">Tisdag</string>
  23.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_WED">Onsdag</string>
  24.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_THR">Torsdag</string>
  25.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_FRI">Fredag</string>
  26.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_SAT">L÷rdag</string>
  27.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_SUN">S÷ndag</string>
  28.                 <string id="IDS_SELECT_LOCAL_FOLDER">VΣlj en mapp...</string>
  29.                 <string id="IDS_RETYPE_PASSWORD">L÷senorden stΣmde inte ÷verens. F÷rs÷k igen.</string>
  30.                 <string id="IDS_ERROR_ITEM_NAME">Unikt Uppgiftsnamn mσste anges och f÷r inte vara blankt.</string>
  31.                 <string id="IDS_ERROR_ITEM_PASSWORD">L÷senord mσste anges och fσr inte vara blankt.</string>
  32.                 <string id="IDS_SS_ERR_SMTP_ADDR">Korrekt adress till SMTP server mσste anges.</string>
  33.                 <string id="IDS_SS_ERR_SMTP_PORT">Korrekt portnummer till SMTP server mσste anges.</string>
  34.                 <string id="IDS_SS_ERR_SNDR">Frσn mσste anges.</string>
  35.                 <string id="IDS_SS_ERR_RCPT">E-mailadresser f÷r notifieringskvitton mσste anges. Flera adresser separeras med komma.</string>
  36.                 <string id="IDS_ERROR_HOST_NAME_EMPTY">VΣrddatorns namn mσste anges.</string>
  37.                 <string id="IDS_ERROR_USER_NAME_EMPTY">AnvΣndarnamn pσ vΣrddatorn mσste anges.</string>
  38.                 <string id="IDS_M_CREATE_NE_FOLDER">Den angivna mappen finns inte. Vill du skapa den ?</string>
  39.                 <string id="IDS_EM_CREATE_FOLDER">Kunde inte skapa mapp "%s". Orsak : %s</string>
  40.                 <string id="IDS_COLUMN_NAME">Namn</string>
  41.                 <string id="IDS_HBPLUGIN">[ProgramName] Insticksmodul</string>
  42.                 <string id="IDS_TYPE_PASSWORD">L÷senord mσste anges</string>
  43.                 <string id="IDS_CONFIRM_PASSWORD">L÷senord mσste upprepas</string>
  44.                 <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_DOWNLOAD">Kunde inte ladda ner indexfil.</string>
  45.             </Common>
  46.             <Dialog id="CBuyDlg">
  47.                 <string id="Caption">[ProgramName]</string>
  48.                 <string id="IDOK">K÷p</string>
  49.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  50.             </Dialog>
  51.             <Dialog id="CExportDlg">
  52.                 <string id="Caption">Exportera InstΣllningar</string>
  53.                 <string id="IDC_CHK_SETTINGS">&PrograminstΣllningar</string>
  54.                 <string id="IDC_CHK_REGISTRATION">&Registrering</string>
  55.                 <string id="IDC_CHK_ITEMS">&Uppgifter</string>
  56.                 <string id="IDC_CHK_ENCRYPT">&Kryptera</string>
  57.                 <string id="IDC_BTN_EXPORT">Exportera</string>
  58.                 <string id="IDCANCEL">StΣng</string>
  59.                 <string id="IDC_STA_CONFIRM">&BekrΣfta : </string>
  60.                 <string id="IDC_STA_PASSWORD">&L÷senord : </string>
  61.                 <string id="IDC_STA_SECTIONS">Ange vilka instΣllningar du vill exportera:</string>
  62.                 <string id="IDC_STA_PATH">Ange fil att exportera till:</string>
  63.                 <string id="IDC_STA_ENCRYPTION">Ange om du vill att filen ska krypteras: </string>
  64.                 <string id="IDS_E_EXPORT_FAILED">Misslyckades att exportera till filen "%s". Orsak : %s</string>
  65.             </Dialog>
  66.             <Dialog id="CImportDlg">
  67.                 <string id="Caption">Importera InstΣllningar</string>
  68.                 <string id="IDC_CHK_DECRYPT">&Avkryptera</string>
  69.                 <string id="IDC_BTN_IMPORT">Importera</string>
  70.                 <string id="IDCANCEL">StΣng</string>
  71.                 <string id="IDC_STA_PATH">Ange instΣllningsfil :</string>
  72.                 <string id="IDC_STA_PASSWORD">&L÷senord : </string>
  73.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Om filen Σr krypterad beh÷ver l÷senord anges :</string>
  74.                 <string id="IDS_ERROR_WRONG_PASSWD">Det angivna l÷senordet Σr felaktigt.</string>
  75.                 <string id="IDS_E_FILE_CORRUPTED">Filen Σr korrupt.</string>
  76.                 <string id="IDS_E_IMPORT_FAILED">Misslyckades att importera frσn filen "%s". Orsak : %s</string>
  77.                 <string id="IDS_SECTIONS_IMPORTED">[ProgramName] mσste startas om f÷r att de importerade instΣllningarna ska gΣlla.</string>
  78.             </Dialog>
  79.             <Dialog id="CImportSectionsDlg">
  80.                 <string id="Caption">InstΣllningar</string>
  81.                 <string id="IDOK">OK</string>
  82.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  83.                 <string id="IDC_CHK_SETTINGS">&PrograminstΣllningar</string>
  84.                 <string id="IDC_CHK_REGISTRATION">&Registrering</string>
  85.                 <string id="IDC_CHK_ITEMS">&Uppgifter</string>
  86.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Ange vilka instΣllningar du vill importera: </string>
  87.             </Dialog>
  88.             <Dialog id="CColorButtonDlg">
  89.                 <string id="IDC_BTN_OTHER">&Annan...</string>
  90.             </Dialog>
  91.             <Dialog id="CTimeStampDlg">
  92.                 <string id="Caption">Format f÷r tidsstΣmplar</string>
  93.                 <string id="IDC_RADIO_DONT_LIMIT">Behσll &alla versioner (ta inte bort gamla sΣkerhetskopior)</string>
  94.                 <string id="IDC_RADIO_LIMIT_NUMBER">Behσll bara den &senaste</string>
  95.                 <string id="IDC_RADIO_LIMIT_PERIOD">Behσll &gamla versioner i</string>
  96.                 <string id="IDC_TIMESTAMPACC_LABEL">&Tidsprecision f÷r tidsstΣmplar:</string>
  97.                 <string id="IDC_STATIC_FORMAT">&Format f÷r tidsstΣmplar:</string>
  98.                 <string id="IDC_STATIC_VERSIONS_LABEL">versionerna</string>
  99.                 <string id="IDOK">OK</string>
  100.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  101.                 <string id="IDC_MONTH">mσnad</string>
  102.                 <string id="IDC_DAY">dag</string>
  103.                 <string id="IDC_WEEK">vecka</string>
  104.                 <string id="IDC_HOUR">timme</string>
  105.                 <string id="IDC_MINUTE">minut</string>
  106.                 <string id="IDC_DAYS">dagar</string>
  107.                 <string id="IDC_HOURS">timmar</string>
  108.             </Dialog>
  109.             <Dialog id="CFoundModifiedFilesDlg">
  110.                 <string id="Caption">Funna filer</string>
  111.                 <string id="IDOK">LΣgg till</string>
  112.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  113.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣlj de ─ndrade Filer som du vill lΣgga till f÷r automatisk sΣkerhetskopiering.</string>
  114.                 <string id="IDC_CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Visa inte igen och lΣgg till automatiskt efter varje avs÷kning</string>
  115.             </Dialog>
  116.             <Dialog id="CModifiedFilesSetup">
  117.                 <string id="Caption">InstΣllningar f÷r ─ndrade Filer</string>
  118.                 <string id="IDOK">OK</string>
  119.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] kommer periodiskt avs÷ka din dator och f÷reslσ sΣkerhetskopiering av viktiga filer som du ofta anvΣnder.</string>
  120.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ange standrards÷kvΣgen dΣr [ProgramName] ska lagra sΣkerhetskopior av ─ndrade Filer. Du kommer kunna Σndra s÷kvΣgen senare.</string>
  121.                 <string id="IDC_BROWSE">&BlΣddra</string>
  122.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT3">S÷kvΣg:</string>
  123.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT4">Notera: Gσ till Arkiv/InstΣllniingar f÷r att Σndra standards÷kvΣgen till Avs÷kningsinstΣllningar f÷r ─ndrade Filer.</string>
  124.             </Dialog>
  125.             <Dialog id="CNewFolderDlg">
  126.                 <string id="Caption">Skapa ny FTP mapp</string>
  127.                 <string id="IDOK">&Skapa</string>
  128.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  129.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Mappnamn:</string>
  130.             </Dialog>
  131.             <Dialog id="CPluginExpFilesDlg">
  132.                 <string id="Caption ">[ProgramName]</string>
  133.                 <string id="IDC_REMOVE">Ta &bort</string>
  134.                 <string id="IDC_STA_NOTE">IDS_M_PLUGIN_REQUIRED</string>
  135.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Klicka pσ den hΣr knappen f÷r att ta bort alla filer som tillh÷r vald insticksmodul :</string>
  136.                 <string id="IDCANCEL">FortsΣtt</string>
  137.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REQUIRED">[ProgramName] has upptΣckt att f÷ljande insticksmodul krΣvs f÷r att behandla en eller flera filer i dina Uppgifter. Dessa insticksmoduler har antingen upph÷rt att gΣlla eller saknas i ditt system. Om du vill fortsΣtta att anvΣnda en insticksmodul som upph÷rt att gΣlla mσste du registrera den. Bes÷k <%s|%s> f÷r att k÷pa den n÷dvΣndiga insticksmodulen och fσ en registreringsnyckel f÷r den.</string>
  138.             </Dialog>
  139.             <Dialog id="CPluginsDlg">
  140.                 <string id="Caption">Insticksmoduler</string>
  141.                 <string id="IDC_REMOVE">Ta &bort</string>
  142.                 <string id="IDC_REGISTER">&Registrera</string>
  143.                 <string id="IDCANCEL">StΣng</string>
  144.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Installerade insticksmoduler : </string>
  145.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">F÷r att registrera oregistrerade insticksmoduler listade ovan anges registreringsnyckeln nedan.</string>
  146.                 <string id="IDC_STA_NOTE">Bes÷k <[Domain]|http://[Domain]> f÷r mer information om hur du fσr tag i registreringsnycklar f÷r insticksmoduler.</string>
  147.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT3">F÷r att ta bort markerade insticksmoduler frσn systemet klicka</string>
  148.                 <string id="IDS_COLUMN_REGISTRATIOIN">Registrering</string>
  149.                 <string id="IDS_M_REMOVE_PLUGIN">─r du sΣker pσ att du vill ta bort markerade insticksmoduler frσn systemet?</string>
  150.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REMOVED">Insticksmodulen har tagits bort frσn systemet. Du kan ominstallerade det igen senare.</string>
  151.                 <string id="IDS_EM_REMOVE_PLUGIN_FMT">Kunde inte ta bort insticksmodul. Orsak : %s</string>
  152.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REGISTERED">Insticksmoduler registrerades i systemet.</string>
  153.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_INVALID_KEY">Felaktig registreringsnyckel. Kontrollera att den angivits korrekt.</string>
  154.             </Dialog>
  155.             <Dialog id="CXMLDOMLoader">
  156.                 <string id="Caption">[ProgramName]</string>
  157.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Downloading, please wait...</string>
  158.                 <string id="IDCANCEL">Cancel</string>
  159.             </Dialog>
  160.             <Dialog id="CXMLPluginsDlg">
  161.                 <string id="Caption">Plugins</string>
  162.                 <string id="Column1">Plugin</string>
  163.                 <string id="Column2">Version</string>
  164.                 <string id="PromtDelete">Are you sure that you want to delete %s plug-in?</string>
  165.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Here you can view current plug-ins status, purchase a new plug-in or delete an unused plug-in.</string>
  166.                 <string id="IDC_BTN_LINK">More detailed information about the plug-in system can be found here.</string>
  167.                 <string id="IDC_BUTTON_ADD">Add</string>
  168.                 <string id="IDC_BUTTON_DELETE">Delete</string>
  169.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  170.             </Dialog>
  171.             <Dialog id="CPluginBrowseDlg">
  172.                 <string id="Caption">Add plug-in...</string>
  173.                 <string id="Column1">Plugin</string>    
  174.                 <string id="Column2">Version</string>
  175.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">In this window you can select a program, which data you would like to back up.</string>
  176.                 <string id="IDOK">OK</string>
  177.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  178.                 <string id="ID_MESSAGE1">It is impossible to establish a connection with the server. Try to connect later.</string>
  179.                 <string id="ID_MESSAGE2">You can download more plug-ins for backup on the [ProgramName] site.</string>
  180.                 <string id="ID_MESSAGE3">Click "Yes" to turn to the site. Click "No" to stop working with plug-ins.</string>
  181.             </Dialog>
  182.             <Dialog id="CRegUpdateNoticeDlg">
  183.                 <string id="Caption">[ProgramName] Updateringsnotifiering</string>
  184.                 <string id="IDOK">OK</string>
  185.                 <string id="IDS_UPDATE_NOTICE">Du har startat [ProgramName] med DVD Updatering f÷r f÷rsta gσngen. Programmet fann att du Σr en registrerad anvΣndare av [ProgramName]. Du kan uppgradera din serienyckel f÷r endast $20. Efter uppgraderingen kommer du kunna registrera [ProgramName] DVD Update med samma registreringsnummer.</string>
  186.             </Dialog>
  187.             <Dialog id="CWaitDialog">
  188.                 <string id="Caption">VΣnta...</string>
  189.                 <string id="IDC_STATIC_TITLE">TillΣmpar upsstartsinstΣllningar...</string>
  190.                 <string id="IDS_EXPORTING_KEYS_TITLE">Exporterar nycklar...</string>
  191.                 <string id="IDS_IMPORTING_KEYS_TITLE">Importerar nycklar...</string>
  192.                 <string id="IDS_EXPORTING_ITEMS_TITLE">Exportar Uppgifter...</string>
  193.                 <string id="IDS_IMPORTING_ITEMS_TITLE">Importerar Uppgifter...</string>
  194.                 <string id="IDS_APPLYING_SETTINGS_TITLE">TillΣmpar instΣllningar...</string>
  195.             </Dialog>
  196.             <Dialog id="CRegClientConnDlg">
  197.                 <string id="Caption">Registrering</string>
  198.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  199.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Skickar registreringsinformation till servern...</string>
  200.             </Dialog>
  201.             <Dialog id="CAliasEditDlg">
  202.                 <string id="Caption">VΣlj s÷kvΣg f÷r ┼terstΣllning</string>
  203.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">S÷kvΣg f÷r SΣkerhetskopia</string>
  204.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">S÷kvΣg f÷r ┼terstΣllning</string>
  205.                 <string id="IDOK">OK</string>
  206.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  207.                 <string id="IDS_TITLE_BROWSE">BlΣddra efter mapp</string>
  208.             </Dialog>
  209.             <Dialog id="CCRDDlg">
  210.                 <string id="Caption">VΣlj FTP-mapp</string>
  211.                 <string id="Caption2">╓ppna FTP-mapp</string>
  212.                 <string id="IDC_BUTTON_CONNECT">&Anslut</string>
  213.                 <string id="IDC_DISCONNECT">&Koppla frσn</string>
  214.                 <string id="IDC_BUTTON_NEWFOLDER">&Ny mapp</string>
  215.                 <string id="IDC_SELECT">&VΣlj</string>
  216.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  217.                 <string id="IDS_CRD_DLG_FILE_TITLE">VΣlj indexfil</string>
  218.             </Dialog>
  219.             <Dialog id="CDvdSettingsDlg">
  220.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Notera: Dessa instΣllningar tillΣmpas pσ alla Uppgifter. Om du har Σndrat instΣllningarna f÷r en Uppgift kommer alla andra Uppgifters instΣllningar att Σndras.</string>
  221.                 <string id="IDC_DVD_SETTINGS_CLOSE">Avbryt</string>
  222.             </Dialog>
  223.             <Dialog id="CFTPSearchDlg">
  224.                 <string id="Caption">S÷k Uppgifter</string>
  225.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  226.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣnta, s÷ker efter sΣkerhetskopierade Uppgifter...</string>
  227.             </Dialog>
  228.             <Dialog id="CFTPSettingsDlg">
  229.                 <string id="Caption">FTP InstΣllningar</string>
  230.                 <string id="IDOK">OK</string>
  231.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  232.                 <string id="IDS_WIZ_FTP_FOLDER_SELECT">VΣlj en mapp pσ FTP att sΣkerhetskopiera frσn</string>
  233.             </Dialog>
  234.             <Dialog id="CIndexDwnldDlg">
  235.                 <string id="Caption">Laddar ner information om sΣkerhetskopia...</string>
  236.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  237.             </Dialog>
  238.             <Dialog id="CTimeSpanWnd">
  239.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_DAYS">dagar</string>
  240.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_HOURS">timmar</string>
  241.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_MINUTES">minuter</string>
  242.             </Dialog>
  243.             <DialogSet id="Wizard">
  244.                 <Common>
  245.                     <string id="IDS_PROP_CAPTION">%s Uppgiftegenskaper</string>
  246.                     <string id="IDS_WIZ35_CAPTION_FORMAT">Guiden Ny Uppgift - Steg %d: %s</string>
  247.                     <string id="IDS_FULL">FullstΣndig</string>
  248.                     <string id="IDS_INCREMENTAL">Inkrementell</string>
  249.                     <string id="IDS_SynchType1to2">1a->2a</string>
  250.                     <string id="IDS_SynchType2to1">2a->1a</string>
  251.                     <string id="IDS_SynchTypeMirror">spegel</string>
  252.                     <string id="IDS_SynchTypeUnknown">OkΣnd</string>
  253.                     <string id="IDS_HOST_USER_PORT_FMT">     VΣrd: %s%s     AnvΣndare: %s S÷kvΣg: %s</string>
  254.                     <string id="IDS_DEVICE_FOLDER_FMT">     Enhet: %s     Mapp: %s</string>
  255.                     <string id="IDS_SYNC_TYPE_FMT">   Synkroniseringstyp: %s</string>
  256.                     <string id="IDS_SKIP_FILES_FMT">   Hoppa ÷ver %s filer</string>
  257.                     <string id="IDS_COPY_NEWER">kopiera nyare</string>
  258.                     <string id="IDS_COPY_OLDER">kopiera Σldre</string>
  259.                     <string id="IDS_COPY_SMALLER">kopiera mindre</string>
  260.                     <string id="IDS_COPY_LARGER">kopiera st÷rre</string>
  261.                     <string id="IDS_STR_SKIP">hoppa ÷ver</string>
  262.                     <string id="IDS_PROMPT">frσga</string>
  263.                     <string id="IDS_TRIPPLE_QUESTION">???</string>
  264.                     <string id="IDS_FileTypeReadOnly">skrivskyddad</string>
  265.                     <string id="IDS_FileTypeHidden">dold</string>
  266.                     <string id="IDS_FileTypeSystem">system</string>
  267.                     <string id="IDS_OPENED_EXCLUSIVELY">   Filer Σr ÷ppnade exkluderande</string>
  268.                     <string id="IDS_CompressionType">   Komprimeringstyp: %s grad %d</string>
  269.                     <string id="IDS_CompressionTypeSZIP">en ZIP</string>
  270.                     <string id="IDS_CompressionTypeMZIP">mσnga ZIPar</string>
  271.                     <string id="IDS_CompressionTypeNoCompr">   Ingen komprimering</string>
  272.                     <string id="IDS_Encrypting">, krypterar</string>
  273.                     <string id="IDS_WIZ_SCHED_START_AT">, b÷rja klockan </string>
  274.                     <string id="IDS_SheduleType">   SchemalΣggningstyp: </string>
  275.                     <string id="IDS_SheduleTypeEveryDay">dagligen</string>
  276.                     <string id="IDS_SheduleTypeWeekly">varje vecka</string>
  277.                     <string id="IDS_SheduleTypeMonthly">varje mσnad</string>
  278.                     <string id="IDS_SheduleTypeCustom">anpassad period</string>
  279.                     <string id="IDS_SheduleTypeOnce">en gσng</string>
  280.                     <string id="IDS_SheduleModeAnd"> och </string>
  281.                     <string id="IDS_SheduleModeLogon">vid inloggning</string>
  282.                     <string id="IDS_SheduleModeLogoff">vid utloggning</string>
  283.                     <string id="IDS_SheduleModeAlso">     k÷r Σven Uppgift %s</string>
  284.                     <string id="IDS_NewItemProperties_Simple">Egenskaper f÷r den nya Uppgiften:   Typ: </string>
  285.                     <string id="IDS_Backup_source">SΣkerhetskopiering   KΣlla (mappar och filer):</string>
  286.                     <string id="IDS_MoreDataSpecified">     ... (mer data angiven)</string>
  287.                     <string id="IDS_BackupLocation">   SΣkerhetskopians s÷kvΣg: </string>
  288.                     <string id="IDS_RestoredLocation">┼terstΣlld   SΣkerhetskopians s÷kvΣg: </string>
  289.                     <string id="IDS_Folders">   Mappars och filers ÷verensstΣmmelse: </string>
  290.                     <string id="IDS_MoreData">     ... (mer data angiven)</string>
  291.                     <string id="IDS_Synchronizing">Synkroniserar   F÷rsta mappen: %s   Andra mappen:</string>
  292.                     <string id="IDS_ERROR_EMPTY_LOCAL_FOLDER">Filer mσste anges.</string>
  293.                     <string id="IDS_INCORRECT_NAME">Uppgiften kan inte skapas med det angivna namnet. Ange ett annat namn.</string>
  294.                     <string id="IDS_E_CD_WITH_SZIP">SΣkerhetskopiering till CD/DVD med komprimering till en enda ZIP-fil Σr inte m÷jligt.</string>
  295.                     <string id="IDS_E_FTP_WITHOUT_ENCR">Du har valt SΣkerhetskopieringing via SFTP utan datakryptering.</string>
  296.                     <string id="IDS_SELECT_LOCAL_FILE">VΣlj en eller flera filer...</string>
  297.                     <string id="IDS_ERROR_INVALID_LOCATION">Ogiltig eller blank s÷kvΣg Σr angiven.</string>
  298.                 </Common>
  299.                 <Dialog id="CItemPropSheet">
  300.                     <string id="IDOK">OK</string>
  301.                     <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  302.                     <string id="ID_APPLY_NOW">VerkstΣll</string>
  303.                     <string id="ID_WIZBACK">< F÷regσende</string>
  304.                     <string id="ID_WIZNEXT">NΣsta ></string>
  305.                     <string id="ID_WIZFINISH">Slutf÷r</string>
  306.                     <string id="ID_HELP">HjΣlp</string>
  307.                 </Dialog>
  308.                 <Dialog id="CItemWizType">
  309.                     <string id="Caption">Namn</string>
  310.                     <string id="IDS_WIZ35_WIZTYPE">VΣlj guidetyp</string>
  311.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">Guidetyp:</string>
  312.                     <string id="IDC_RADIO_SIMPLE">&Enkel</string>
  313.                     <string id="IDC_RADIO_ADVANCED">&Avancerad</string>
  314.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣlj en av f÷ljande guider f÷r att skapa en ny Uppgift:</string>
  315.                 </Dialog>
  316.                 <Dialog id="CItemPpgBckpAdvcdSimple">
  317.                     <string id="Caption">Avancerad</string>
  318.                     <string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Typ av sΣkerhetskopiering</string>
  319.                     <string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Vill du sΣkerhetskopiera alla valda filer varje gσng, eller bara nya och Σndrade filer? F÷rsta gσngen k÷rs en FullstΣndig sΣkerhetskopiering oavsett.</string>
  320.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Alla valda filer (FullstΣndig sΣkerhetskopiering)</string>
  321.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Nya och Σndrade filer (Inkrementell sΣkerhetskopiering)</string>
  322.                 </Dialog>
  323.                 <Dialog id="CItemPpgOperationSimple">
  324.                     <string id="Caption">Funktion</string>
  325.                     <string id="IDS_SWIZ_OPERATION">Kryptering och komprimering</string>
  326.                     <string id="IDC_ENCRYPT">&Kryptera sΣkerhetskopierad data av sΣkerhetsskΣl</string>
  327.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&L÷senord :</string>
  328.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Upprepa l÷senord :</string>
  329.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Klicka i eller ur f÷ljande alternativ efter ditt ÷nskemσl.</string>
  330.                     <string id="IDC_COMPRESS">&Komprimera sΣkerhetskopierad data f÷r att spara utrymme</string>
  331.                     <string id="IDC_BTN_LINK">Komprimerings- och krypteringsalternativ finns tillgΣngliga i standardversionen</string>
  332.                 </Dialog>
  333.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleSimple">
  334.                     <string id="Caption">SchemalΣggning</string>
  335.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED">SchemalΣggning</string>
  336.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Om du vill k÷ra denna Uppgift nu sσ markerar du "K÷r nu". Om du vill schemalΣgga denna Uppgift markerar du "SchemalΣgg".</string>
  337.                     <string id="IDC_CHECK_SETUP">&SchemalΣgg</string>
  338.                     <string id="IDC_CHECK_RUN">&K÷r nu</string>
  339.                 </Dialog>
  340.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleTypeSimple">
  341.                     <string id="Caption">SchemalΣggning</string>
  342.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TYPE">SchemalΣggning</string>
  343.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Klicka "En gσng" f÷r att sΣkerhetskopiera en gσng, Dagligen f÷r att sΣkerhetskopiera pσ daglig basis, Veckovis f÷r att sΣkerhetskopiera en gσng i veckan, eller Mσnadsvis f÷r att sΣkerhetskopiera en gσng i mσnaden.</string>
  344.                     <string id="IDC_STATIC_REPEAT">K÷r sΣkerhetskopieringen</string>
  345.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">&Dagligen</string>
  346.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">&Veckovis</string>
  347.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">&Mσnadsvis</string>
  348.                     <string id="IDC_RADIO_ONCE">&En gσng</string>
  349.                 </Dialog>
  350.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleTimeSimple">
  351.                     <string id="Caption">SchemalΣggning</string>
  352.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TIME">Tid</string>
  353.                     <string id="IDC_STATIC_START">B÷rja sΣkerhetskopieringen klockan:</string>
  354.                 </Dialog>
  355.                 <Dialog id="CItemPpgFinishSimple">
  356.                     <string id="IDS_SWIZ_FINISH">Namnge Uppgiften</string>
  357.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Ange ett namn f÷r Uppgiften:</string>
  358.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Tryck Slutf÷r f÷r att skapa Uppgiften.</string>
  359.                 </Dialog>
  360.                 <Dialog id="CItemPpgName">
  361.                     <string id="Caption">Namn</string>
  362.                     <string id="IDS_WIZ35_NAME">VΣlj Uppgiftstyp</string>
  363.                     <string id="IDC_STATIC_WELCOME">VΣlkommen till [ProgramName]s Guide "Ny Uppgift". Den kommer hjΣlpa dig att skapa en ny Uppgift med steg-f÷r-steg-instruktioner.</string>
  364.                     <string id="IDC_STATIC_HELPTEXT">[ProgramName] hanterar data enligt skapade Uppgifter. F÷r att SΣkerhetskopiera eller ┼terstΣlla data beh÷ver du skapa en Uppgift som beskriver vilka filer som ska behandlas, vart de ska ÷verf÷ras samt nΣr innehσllet ska uppdateras.</string>
  365.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">VΣlj Uppgiftstyp</string>
  366.                     <string id="IDC_RADIO_BACKUP">&SΣkerhetskopiering</string>
  367.                     <string id="IDC_RADIO_RESTORE">&┼terstΣllning</string>
  368.                     <string id="IDC_RADIO_SYNCHRO">S&ynkronisering</string>
  369.                     <string id="IDC_STATIC_BACKUP">VΣlj denna typ om du vill sΣkerhetskopiera data.</string>
  370.                     <string id="IDC_STATIC_RESTORE">VΣlj denna typ f÷r att σterstΣlla data.</string>
  371.                     <string id="IDC_STATIC_SYNCHRO">VΣlj denna typ f÷r att synkronisera data.</string>
  372.                     <string id="IDC_EXPERT_MODE">&Expertalternativ</string>
  373.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMNAME">&Ange namn f÷r Uppgiften:</string>
  374.                 </Dialog>
  375.                 <Dialog id="CItemPpgLocalBckp">
  376.                     <string id="IDC_NOTE"></string>
  377.                     <string id="IDC_FAQ_LINK">FAQ on user privileges (in English)</string>
  378.                     <string id="IDC_FAQ_LINK_URL">http://www.handybackup.net/faq/user-privileges.shtml</string>
  379.                     <string id="Caption">UpplΣgg</string>
  380.                     <string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Vad som ska sΣkerhetskopieras</string>
  381.                     <string id="IDS_WIZ35_LOCAL_BCKP">Ange vad som ska sΣkerhetskopieras</string>
  382.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&AnvΣnd knappen "LΣgg till" f÷r att vΣlja filer/mappar att sΣkerhetskopiera. Ta bort bockar f÷r att exkludera f÷rbockade filer/mappar.</string>
  383.                     <string id="IDC_BUTTON_SETTINGS">&InstΣllningar...</string>
  384.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD">&LΣgg till...</string>
  385.                     <string id="IDC_BUTTON_DELETE">&Ta bort</string>
  386.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Inkluderingsmasker (endast dessa filer kommer behandlas):</string>
  387.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Exkluderingsmasker (dessa filer kommer ignoreras):</string>
  388.                     <string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">TillΣmpa masker pσ bσde &mappar och filer</string>
  389.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">LΣgg till filΣndelser f÷r &temporΣra filer</string>
  390.                     <string id="IDS_ALLFILES">Alla Filer (*.*)|*.*||</string>
  391.                     <string id="IDS_LCL_BCKP_MATCH_MSG">Du har redan lagt till %d av de angivna filerna/mapparna.</string>
  392.                     <string id="IDM_PLUGINS">Plug-in</string>
  393.                     <string id="IDM_MORE">More...</string>
  394.                 </Dialog>
  395.                 <Dialog id="CItemPpgLocalRstr">
  396.                     <string id="Caption">UpplΣgg</string>
  397.                     <string id="IDS_WIZ35_LOCAL_RSTR">VΣlj s÷kvΣg f÷r ┼terstΣllning</string>
  398.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_LOCAL">S÷kvΣg f÷r ┼terstΣllning</string>
  399.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_REMOTE">S÷kvΣg f÷r SΣkerhetskopia</string>
  400.                     <string id="IDC_BUTTON_EDIT">&Redigera...</string>
  401.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Du kan σterstΣlla data till sin ursprungliga s÷kvΣg eller vΣlja en annan. F÷r att byta s÷kvΣg, dubbleklicka pσ den eller tryck 'Redigera...'-knappen.</string>
  402.                 </Dialog>
  403.                 <Dialog id="CItemPpgSyncLocal">
  404.                     <string id="Caption">F÷rsta Mappen</string>
  405.                     <string id="IDS_WIZ35_SYNC_LOCAL">VΣlj F÷rsta Mappen</string>
  406.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Synkroniseringsuppgifter lσter dig synkronisera tvσ mappar, det vill sΣga stΣmma av mapparnas innehσll och uppdatera detta pσ ÷nskat sΣtt.</string>
  407.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">VΣlj f÷rsta mappen:</string>
  408.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE_SOURCE"/>
  409.                 </Dialog>
  410.                 <Dialog id="CItemPpgRemote">
  411.                     <string id="Caption">Lagring</string>
  412.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_LOCAL">&Lokalt/External HDD/USB Disk/Flash/LAN</string>
  413.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FTP">&FTP</string>
  414.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_SFTP">&SFTP</string>
  415.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_CDRW">&CD-R/CD-RW</string>
  416.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_DVDRW">&Blu-Ray/HD-DVD/DVD</string>
  417.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_ONLINE">&[ProgramName] Online</string>
  418.                     <string id="IDC_BTN_FTP_LINK">TillgΣnglig i Standardversionen</string>
  419.                     <string id="IDC_BTN_SFTP_LINK">TillgΣnglig i Standradversionen med SFTP</string>
  420.                     <string id="IDC_BTN_NA_LINK">(klicka  hΣr  om  inte  tillgΣnglig)</string>
  421.                     <string id="IDC_BTN_DVD_LINK">TillgΣnglig i Standardversionen med DVD</string>
  422.                     <string id="IDC_STATIC_STORAGE_TYPE_T">Ange andra mappen. Den kan ligga lokalt eller pσ en FTP server.</string>
  423.                     <string id="IDC_STATIC_PLACEHOLDER"/>
  424.                     <string id="IDC_BTN_ONLINE_LINK">(Om SΣkerhetskopiering Online)</string>
  425.                     <string id="IDC_BTN_CD_ANAVALIABLE">TillgΣnglig i Standardversionen</string>
  426.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_BCKP">VΣlj mσl</string>
  427.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_RSTR">Ange Indexfil</string>
  428.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_SNCH">VΣlj Andra Mappen</string>
  429.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_SNCH_PS">Andra Mappen</string>
  430.                     <string id="IDS_DVD_NoPlugin">Ladda ner insticksmodul f÷r DVD.</string>
  431.                     <string id="IDS_UNREG_DVD_EXPIRED">Tiden f÷r insticksmodulen f÷r DVD har upph÷rt att gΣlla.</string>
  432.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_RADIO_RSTR">Lokalt/LAN/CD/DVD/Blu-Ray/HD-DVD</string>
  433.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_RSTR_PS">F÷ljande instΣllningar definierar s÷kvΣgen f÷r indexfilen som denna Uppgift σterstΣllt ifrσn. Du kan inte Σndra dem. AnvΣnd istΣllet Guiden Ny Uppgift f÷r att skapa en ny ┼terstΣllningsuppgift.</string>
  434.                     <string id="IDS_WIZ35_TYPE_SFTP_Only">SFTP</string>
  435.                     <string id="IDS_UNREG_NOTICE">TillgΣnglig i Standardversionen</string>
  436.                     <string id="IDS_WIZ35_TYPE_FTP_and_SFTP">FTP/SFTP</string>
  437.                     <string id="IDS_WARNING_INDEX_EXISTS">Mσls÷kvΣgen anvΣnds redan av en annan Uppgift. Att anvΣnda mappen kan skada sΣkerhetskopierad data. ─r du sΣker pσ att du vill anvΣnda den hΣr mappen?</string>
  438.                     <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_READ">Kunde inte lΣsa indexfilen.</string>
  439.                     <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_PARSE">Kunde inte tolka indexfilen, den Σr troligtvis korrupt.</string>
  440.                     <string id="IDS_WIZ35_REMOTE_RSTR">F÷r att σterstΣlla data frσn en sΣkerhetskopia, ange motsvarande indexfil (*.hb, *.hbi) pσ den lokala datorn, LAN eller FTP server.</string>
  441.                     <string id="IDS_SWIZ_REMOTE_BACKUP">Ange var den sΣkerhetskopierade datan ska lagras. Du kan sΣkerhetskopiera den lokalt, till en FTP server, eller till en CD/DVD.</string>
  442.                     <string id="IDS_WIZ35_REMOTE_BCKP">VΣlj mσls÷kvΣg f÷r Uppgiften. Du kan sΣkerhetskopiera datan lokalt, till en FTP server, eller till en CD.</string>
  443.                     <string id="IDS_DVD_NoDrivesAvailable">Inga DVD-enheter Σr tillgΣngliga. Klicka hΣr.</string>
  444.                 </Dialog>
  445.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteLAN">
  446.                     <string id="IDC_STATIC_LAN_TITLE">VΣlj en mapp pσ Den hΣr datorn eller LAN f÷r att synkronisera med.</string>
  447.                     <string id="IDC_STATIC_RMT_LAN_FOLDER">&S÷kvΣg:</string>
  448.                     <string id="IDS_STATIC_INDEX_FILE">&Indexfil:</string>
  449.                     <string id="IDS_STATIC_FOLDER">&Mapp:</string>
  450.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_RSTR">Leta upp en indexfil pσ Lokalt/LAN/CD/DVD att σterstΣlla frσn.</string>
  451.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_BCKP">Ange mapp Lokalt eller pσ LAN att sΣkerhetskopiera till.</string>
  452.                     <string id="IDS_DESTINATION_OVERLAPS">Mσls÷kvΣgen innehσller (eller ligger i) en av kΣlls÷kvΣgarna.</string>
  453.                 </Dialog>
  454.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteFTP">
  455.                     <string id="IDC_STATIC_HOST">&VΣrd:</string>
  456.                     <string id="IDC_STATIC_PORT">&Port:</string>
  457.                     <string id="IDC_STATIC_USER">&AnvΣndare:</string>
  458.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD">&L÷senord:</string>
  459.                     <string id="IDC_STATIC_FOLDER">S÷&kvΣg:</string>
  460.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE_FTP">...</string>
  461.                     <string id="IDC_CHECK_PASSIVE">Pass&ivt lΣge</string>
  462.                     <string id="IDC_BUTTON_PROXY">Pro&xy...</string>
  463.                     <string id="IDC_CHECK_SFTP">AnvΣnd &SFTP</string>
  464.                     <string id="IDC_STATIC_FTP_TITLE">Ange mapp pσ FTP att synkronisera med</string>
  465.                     <string id="IDS_PROBABLY_OVERLAP">Mσls÷kvΣgen verkar innehσlla (eller ligga i) en av kΣllorna. Vill du fortsΣtta? </string>
  466.                     <string id="IDS_WIZ35_SFTP_Title">Ange en mapp pσ SFTP att synkronisera med</string>
  467.                     <string id="IDS_WIZ35_FTP_and_SFTP_Title">Ange en mapp pσ FTP/SFTP att synkronisera med</string>
  468.                 </Dialog>
  469.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteOnline">
  470.                     <string id="IDC_STATIC_USER">&AnvΣndare:</string>
  471.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD">&L÷senord:</string>
  472.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Please enter Online Backup authorization information:</string>
  473.                     <string id="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Beskrivning:</string>
  474.                     <string id="IDC_CHECK_BACKUPS">&Uppdatera</string>
  475.                     <string id="IDC_BUTTON_PROXY">Pro&xy...</string>
  476.                     <string id="IDC_BUTTON_SAMPLEACCOUNT">Skapa provkonto</string>
  477.                     <string id="IDC_BUTTON_ORDERACCOUNT">BestΣll Online-konto</string>
  478.                     <string id="IDS_SAVELOGINQUESTION">Vill du spara inloggningsuppgifterna som standard?</string>
  479.                     <string id="IDS_ERROR_ITEMS_LIST_EMPTY">Du har inte valt nσgot att σterstΣlla.</string>
  480.                     <string id="IDS_ERROR_USER_OR_PASSWD_EMPTY">AnvΣndarnamn och och l÷senord mσste anges.</string>
  481.                     <string id="IDS_FIND_ITEMS_SUCCESS">Dina instΣllningar Σr korrekta. TjΣnsten SΣkerhetskopiering Online fungerar.</string>
  482.                     <string id="IDS_FIND_ITEMS_FAIL">Dina instΣllningar Σr felaktiga. TjΣnsten SΣkerhetskopiering Online Σr inte tillgΣnglig. Orsak: %s</string>
  483.                     <string id="IDS_EMPTY_RSTR_ITEMS">-- Markera det du vill σterstΣlla --</string>
  484.                 </Dialog>
  485.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteCDR">
  486.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣlj CD-RW enhet, mapp f÷r sΣkerhetskopiering och skrivhastighet:</string>
  487.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Enhet:</string>
  488.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Mapp:</string>
  489.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&Skrivastighet:</string>
  490.                     <string id="IDC_CHECK_SPANNING">Aktivera &vidgning (dela upp stora sΣkerhetskopior)</string>
  491.                     <string id="IDC_CHECK_BLANK">&Radera skivan f÷rst</string>
  492.                     <string id="IDS_ERROR_SELECT_DEVICE">CD-RW-enhet mσste anges.</string>
  493.                     <string id="IDS_ERROR_CDWR_NAMELEN">Den angivna s÷kvΣgen innehσller en fil/mapp med filnamn lΣngre Σn 64 tecken eller innehσller f÷ljande otillσtna tecken: * ? : ; | "" < >. Korta ner namnet och ta bort otillσtna tecken.</string>
  494.                 </Dialog>
  495.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteDVDR">
  496.                     <string id="IDC_BTN_DVD_SETTINGS">InstΣllningar...</string>
  497.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Skivstorlek:</string>
  498.                     <string id="ID_STR_MAXIMUM">Maximalt</string>
  499.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">VΣlj DVD-RW-enhet, mapp f÷r sΣkerhetskopiering och skrivhastighet:</string>
  500.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Enhet:</string>
  501.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&Mapp:</string>
  502.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&Skrivhastighet:</string>
  503.                     <string id="IDC_CHECK_SPANNING_DVD">Aktivera &vidgning (dela upp stora sΣkerhetskopior)</string>
  504.                     <string id="IDC_CHECK_BLANK_DVD">&Radera skivan f÷rst</string>
  505.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT6">VΣlj DVD-enhet, mapp f÷r sΣkerhetskopiering och  skrivinstΣllningar:</string>
  506.                 </Dialog>
  507.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdBckp">
  508.                     <string id="Caption">Avancerat</string>
  509.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_BCKP">Avancerade SΣkerhetskopieringsinstΣllningar</string>
  510.                     <string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">VΣlj FullstΣndig om du vill sΣkerhetskopiera alla filer varje gσng. VΣlj Inkrementell om du bara vill sΣkerhetskopiera Σndrade filer.</string>
  511.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&FullstΣndig</string>
  512.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Inkrementell</string>
  513.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Ta bort alla filer i mσls÷kvΣgen f÷rutom de som sΣkerhetskopieras (fungerar inte f÷r ZIP-komprimering till en fil)</string>
  514.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Markera f÷ljande alternativ om du vill spara varje sΣkerhetskopia separat, med avseende pσ datum/tid f÷r utf÷randet.</string>
  515.                     <string id="IDC_CHECK_TIMESTAMP">&Spara sΣkerhetskopior med tidsstΣmplar</string>
  516.                     <string id="IDC_BUTTON_FILE_OPTS">Fi&lspecifika instΣllningar...</string>
  517.                     <string id="IDC_BUTTON_TIMESTAMP">F&ormat f÷r tidsstΣmplar...</string>
  518.                 </Dialog>
  519.                 <Dialog id="CFileOptionsDlg">
  520.                     <string id="Caption">Filespecifika instΣllningar</string>
  521.                     <string id="IDOK">OK</string>
  522.                     <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  523.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_READONLY">Hoppa ÷ver &skrivskyddade filer</string>
  524.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_HIDDEN">Hoppa ÷ver &dolda filer</string>
  525.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_SYSTEM">Hoppa ÷ver s&ystemfiler</string>
  526.                     <string id="IDC_CHECK_EXCLUSIVE">╓&ppna filer exkluderande</string>
  527.                 </Dialog>
  528.                 <Dialog id="CProxySettingsDlg">
  529.                     <string id="Caption">InstΣllningar f÷r Proxyserver</string>
  530.                     <string id="IDC_CHECK_PROXY_FTP">AnvΣnd &FTP proxy</string>
  531.                     <string id="IDC_FTP_PROXY_LABEL">FTP &proxy:</string>
  532.                     <string id="IDC_CHECK_PROXY_AUTHORIZE">&Auktorisera pσ proxy</string>
  533.                     <string id="IDC_LABEL_PROXY_AUTH_USER">AnvΣndar&namn:</string>
  534.                     <string id="IDC_LABEL_PROXY_AUTH_PASS">&L÷senord:</string>
  535.                     <string id="IDC_CHECK_USESOCKS">AnvΣnd &SOCKS-server</string>
  536.                     <string id="IDC_RADIO_SOCKS_4">SOCKS&4:</string>
  537.                     <string id="IDC_RADIO_SOCKS_5">SOCKS&5:</string>
  538.                     <string id="IDC_CHECK_SOCKS_AUTHORIZE">Au&tenticera med SOCKS</string>
  539.                     <string id="IDC_LABEL_SOCKS_AUTH_USER">AnvΣnd&arnamn:</string>
  540.                     <string id="IDC_LABEL_SOCKS_AUTH_PASS">L÷sen&ord:</string>
  541.                     <string id="IDOK">Ok</string>
  542.                     <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  543.                     <string id="IDS_PROXY_IS_EMPTY">Proxyserver mσste anges.</string>
  544.                 </Dialog>
  545.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdRstr">
  546.                     <string id="Caption">Avancerat</string>
  547.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_RSTR">Avancerade ┼terstΣllningsinstΣllningar</string>
  548.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣlj FullstΣndig om du vill σterstΣlla alla filer varje gσng. VΣlj Inkrementell om du bara vill σterstΣlla Σndrade filer.</string>
  549.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&FullstΣndig</string>
  550.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Inkrementell</string>
  551.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Ta bort alla filer i mσls÷kvΣgen f÷rutom de som σterstΣlls</string>
  552.                 </Dialog>
  553.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdSnch">
  554.                     <string id="Caption">Avancerat</string>
  555.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_SNCH">Avancerade SykroniseringsinstΣllningar</string>
  556.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">VΣlj synkroniseringstyp f÷r datan. Du kan vΣlja att antingen kopiera en mapp eller spegla den (kopieringsriktningen bestΣms av valda kriterier).</string>
  557.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_LTOR">Kopiera frσn &f÷rsta till andra mappen</string>
  558.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_RTOL">Kopiera frσn &andra till f÷rsta mappen</string>
  559.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_SYNCH">&Spegla bσda mapparna</string>
  560.                     <string id="IDC_STATIC_MATCHTYPE">F÷r att filer med samma fil&namn:</string>
  561.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">Ta bort filer som inte finns i kΣllan</string>
  562.                     <string id="IDC_COPYNEWER">kopiera nyare</string>
  563.                     <string id="IDC_COPYOLDER">kopiera Σldre</string>
  564.                     <string id="IDC_COPYSMALLER">kopiera mindre</string>
  565.                     <string id="IDC_COPYLAGER">kopiera st÷rre</string>
  566.                     <string id="IDC_SKIP">hoppa ÷ver</string>
  567.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Inkluderingsmasker (endast dessa filer kommer behandlas):</string>
  568.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Exkluderingsmasker (dessa filer kommer ignoreras):</string>
  569.                     <string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">TillΣmpa masker pσ bσde &mappar och filer</string>
  570.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">LΣgg till filΣndelser f÷r &temporΣra filer</string>
  571.                 </Dialog>
  572.                 <Dialog id="CItemPpgOperation">
  573.                     <string id="Caption">Utf÷rande</string>
  574.                     <string id="IDC_STATIC_COMPR_TYPE">VΣlj komprimeringsalternativ</string>
  575.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPEDIR">&Ingen komprimering</string>
  576.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPESZP">ZIP-komprimering (&en fil)</string>
  577.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPEMZP">ZIP-komprimering (&flera filer)</string>
  578.                     <string id="IDC_STATIC_ZIPNAME">&ZIP arkivnamn : </string>
  579.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY">K&omprimeringsgrad</string>
  580.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY_LOW">Lσg</string>
  581.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY_HIGH">H÷g</string>
  582.                     <string id="IDC_CHECK_PASSWORD">&Kryptera</string>
  583.                     <string id="IDC_STATIC_CIPHER_METHOD">Metod :</string>
  584.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD_TITLE">&L÷senord :</string>
  585.                     <string id="IDC_STATIC_CONFIRM_TITLE">&BekrΣfta L÷senord :</string>
  586.                     <string id="IDC_STATIC_DEFAULT_KEY_TITLE">AnvΣnder standardnyckel f÷r assymetrisk kryptering</string>
  587.                     <string id="IDC_STATIC_HEADER">HΣr kan du vΣlja att koprimera och/eller kryptera datan</string>
  588.                     <string id="IDC_BTN_LINK">Komprimerings- och krypteringsalternativen finns tillgΣngliga i standardversionen</string>
  589.                     <string id="IDS_WIZ35_OPERATION">Komprimering och Kryptering</string>
  590.                     <string id="IDS_EMPTY_FILENAME">ZIP-filnamn mσste anges.</string>
  591.                     <string id="IDS_INCORRECTFILENAME">Felaktigt ZIP-filnamn.</string>
  592.                 </Dialog>
  593.                 <Dialog id="CItemPpgRstrPasswd">
  594.                     <string id="Caption">L÷senord</string>
  595.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_PASSWD">Ange l÷senord f÷r avkryptering</string>
  596.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Datan du f÷rs÷ker σterstΣlla Σr krypterad. Du mσste ange l÷senord f÷r att avkryptera den.</string>
  597.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Ange l÷senord:</string>
  598.                 </Dialog>
  599.                 <Dialog id="CItemPpgSchedule">
  600.                     <string id="Caption">SchemalΣggning</string>
  601.                     <string id="IDS_WIZ35_SCHEDULE">SchemalΣggning</string>
  602.                     <string id="IDS_ERROR_INVALID_TIME">Tidsperioden fσr inte vara noll.</string>
  603.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Genom att aktivera schemalΣggning kan Uppgiften utf÷ras pσ specifika tidpunkter.</string>
  604.                     <string id="IDC_CHECK_ENABLE">&SchemalΣgg</string>
  605.                     <string id="IDC_STATIC_START">&B÷rja :</string>
  606.                     <string id="IDC_CHECK_REPEAT">&Upprepa</string>
  607.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">&Dagligen</string>
  608.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">V&eckovis</string>
  609.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">&Mσnadsvis</string>
  610.                     <string id="IDC_RADIO_CUSTOM">&Anpassad period</string>
  611.                     <string id="IDC_CHECK_MISSING">K÷r &missade schemalΣggningar</string>
  612.                     <string id="IDC_CHECK_LOGON">K÷r vid &inloggning (Uppgiften k÷rs vid inloggning)</string>
  613.                     <string id="IDC_CHECK_LOGOFF">K÷r vid &utloggning (Uppgiften k÷rs vid utloggning)</string>
  614.                 </Dialog>
  615.                 <Dialog id="CItemPpgFinish">
  616.                     <string id="IDS_WIZ35_FINISH">Redo att skapa ny Uppgift</string>
  617.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Du har valt alla egenskaper f÷r en ny Uppgift. Tryck pσ 'Slutf÷r' f÷r att skapa Uppgiften eller pσ 'Tillbaka' f÷r att Σndra egenskaper.</string>
  618.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ange ett namn f÷r Uppgiften:</string>
  619.                     <string id="IDC_AUTO_RUN">K÷r Uppgiften direkt</string>
  620.                     <string id="IDS_TYPE_FMT">   %s typ: %s</string>
  621.                     <string id="IDS_DEL_EXTRA_FILES_FMT">   Ta bort extra filer: %s</string>
  622.                     <string id="IDS_STR_YES">Ja</string>
  623.                     <string id="IDS_STR_NO">Nej</string>
  624.                     <string id="IDS_ACTION_PERFORM_FMT">   ┼tgΣrd att utf÷ra pσ filer med samma namn: %s</string>
  625.                 </Dialog>
  626.                 <Dialog id="CItemPpgActions">
  627.                     <string id="Caption">Handlingar</string>
  628.                     <string id="IDS_WIZ35_ACTIONS">Handlingar f÷re och efter utf÷randet</string>
  629.                     <string id="IDC_RUN_BEFORE">&K÷r ett program innan Uppgiften startas</string>
  630.                     <string id="IDC_BROWSE_BEFORE">&BlΣddra...</string>
  631.                     <string id="IDC_WAIT_BEFORE">&VΣnta pσ programmet innan Uppgiften gσr vidare</string>
  632.                     <string id="IDC_RUN_AFTER">&K÷r ett program nΣr Uppgiften Σr klar</string>
  633.                     <string id="IDC_BROWSE_AFTER">&BlΣddra...</string>
  634.                     <string id="IDC_WAIT_AFTER">&VΣnta pσ programmer innan Uppgiften slutf÷rs</string>
  635.                     <string id="IDC_STATIC_NOTIF_DESCR">F÷r att aktivera f÷ljande alternativ mσste instΣllningarna pσ sidan 'Notifiering via E-mail' vara ifyllda.</string>
  636.                     <string id="IDC_CHECK_EMAIL">&Notifiera via E-mail:</string>
  637.                     <string id="IDC_RADIO_NOTIF_ALWAYS">NΣr Uppgiften &slutf÷rs</string>
  638.                     <string id="IDC_RADIO_NOTIF_FAILURE">NΣr Uppgiften slutf÷rs med ett &felmeddelande</string>
  639.                     <string id="IDS_ERROR_EMPTY_FILE_NAME">Filnamn f÷r k÷rbar fil mσste anges.</string>
  640.                     <string id="IDS_EXEFILES">K÷rbara filer (*.exe)|*.exe|Alla Filer (*.*)|*.*||</string>
  641.                 </Dialog>
  642.             </DialogSet>
  643.             <DialogSet id="FRWizard">
  644.                 <Common>
  645.                 </Common>
  646.                 <Dialog id="CFRWizardSheet">
  647.                     <string id="IDS_PROPSHT_CAPTION">Guiden F÷rsta K÷rningen</string>
  648.                 </Dialog>
  649.                 <Dialog id="CFRWizardPpgAssEncr">
  650.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Nyckelpar mσste f÷rberedas f÷r att kunna anvΣnda assymetrisk kryptering. Nycklarna kommer anvΣndas f÷r all sΣkerhetskopiering med assymetrisk kryptering. Du kan Σndra detta senare.</string>
  651.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Metod:</string>
  652.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&NyckellΣngd:</string>
  653.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&L÷senord:</string>
  654.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&BekrΣfta L÷senord:</string>
  655.                     <string id="IDC_FRW_GENKEY">&Generera Nyckel</string>
  656.                     <string id="IDS_FRW_CREATE_KEY_CAPTION">Guiden F÷rsta K÷rningen - Steg 1: Skapa Nyckel f÷r Assymetrisk Kryptering</string>
  657.                 </Dialog>
  658.                 <Dialog id="CFRWizardPpgStngsProt">
  659.                     <string id="IDS_FRW_CREATE_PROT_ITEM_CAPTION">Guiden F÷rsta K÷rningen - Steg 4: InstΣllningsskydd</string>
  660.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Du kan lΣgga upp en speciell Uppgift som sΣkerhetskopierar dina instΣllningar f÷r sΣker lagring. Kontakta DigitalSafe support pσ notificatie@digitalsafe.nl f÷r att fσ tillgσng till datan lΣngre fram.</string>
  661.                     <string id="IDC_FRW_CREATE_ITEM">&Skapa Skyddsuppgift</string>
  662.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Uppgiftsnamn:</string>
  663.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&L÷senord:</string>
  664.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&BekrΣfta l÷senord:</string>
  665.                     <string id="IDC_FRW_BCKP_ITEMS">&SΣkerhetskopiera Uppgifter</string>
  666.                 </Dialog>
  667.                 <Dialog id="CFRWizardEmlDialog"></Dialog>
  668.                 <Dialog id="CFRWizardPpgEmlStngs">
  669.                     <string id="IDS_FRW_REMOTE_CAPTION">Guiden F÷rsta K÷rningen - Steg 2: FjΣrrinstΣllningar</string>
  670.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&VΣrd:</string>
  671.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&AnvΣndare:</string>
  672.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&L÷senord:</string>
  673.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&Nytt l÷senord:</string>
  674.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&BekrΣfta nytt l÷senord:</string>
  675.                     <string id="IDC_FRW_CHANGE_PWD">B&yt l÷senord</string>
  676.                 </Dialog>
  677.             </DialogSet>
  678.             <DialogSet id="Settings">
  679.                 <Common>
  680.                 </Common>
  681.                 <Dialog id="CSettingsSheet">
  682.                     <string id="Caption">InstΣllningar</string>
  683.                     <string id="IDOK">&OK</string>
  684.                     <string id="IDAPPLY">&VerkstΣll</string>
  685.                     <string id="IDRESET">&┼terstΣll</string>
  686.                     <string id="IDCANCEL">&Avbryt</string>
  687.                     <string id="ID_HELP">&HjΣlp</string>
  688.                 </Dialog>
  689.                 <Dialog id="CUpdatesPage">
  690.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Your current version is %d.%d.%d. If you would like to know if a new version is available, please click to "Check for update..."</string>
  691.                     <string id="IDC_BUTTON_CKECKUPDATE">Check for update...</string>
  692.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Check for new version</string>
  693.                     <string id="IDC_RADIO_DAY">Every Day</string>
  694.                     <string id="IDC_RADIO_WEEK">Every Week</string>
  695.                     <string id="IDC_RADIO_30DAY">Every 30 days</string>
  696.                     <string id="IDC_RADIO_NEVER">Never</string>
  697.                     <string id="IDS_UPDATE_PAGE_CAPTION">Updates</string>
  698.                 </Dialog>
  699.                 <Dialog id="CSSGeneralPage">
  700.                     <string id="IDS_SS_CAP_GENERAL">AllmΣnt</string>
  701.                     <string id="IDC_SS_CHECK_LAUNCH">&Starta agent nΣr Windows startas</string>
  702.                     <string id="IDC_SS_CHECK_SHOWSPLASH">&Visa bild vid programstart</string>
  703.                     <string id="IDC_SS_CHECK_EXPLORER">&Integrera med Utforskaren</string>
  704.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WINTEMP">AnvΣnd Windows TEMP-mapp</string>
  705.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Arbetsmapp</string>
  706.                     <string id="IDC_SS_EJECT_CD">&Mata ut CD/DVD nΣr sΣkerhetskopieringen Σr klar</string>
  707.                     <string id="IDC_ONLINE_HELP">&Testa OnlinehjΣlp f÷rst</string>
  708.                     <string id="IDS_TEMPFOLDER_EMPTY">'Arbetsmapp' Σr blank. Vill du anvΣnda Windows TEMP-mapp?</string>
  709.                 </Dialog>
  710.                 <Dialog id="CSSLogPage">
  711.                     <string id="IDS_SS_CAP_LOG">Log</string>
  712.                     <string id="IDC_SS_CHECK_LOGLIMIT">&BegrΣnsa Logstorleken till</string>
  713.                     <string id="IDC_SS_STATIC_KILOBYTES">Kb</string>
  714.                     <string id="IDC_SS_STATIC_LOGEVENTS">LogfΣrger</string>
  715.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Statusmeddelande:</string>
  716.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Varningsmeddelande:</string>
  717.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Felmeddelande:</string>
  718.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&FTP-meddelande color:</string>
  719.                     <string id="IDC_SS_BTN_LOG_FONT">VΣlj &Teckensnitt...</string>
  720.                     <string id="IDS_SS_ERROR_LOGLIMIT">Logstorleken mσste vara mellan 16 och 2048 kilobyte.</string>
  721.                 </Dialog>
  722.                 <Dialog id="CSSPromptsPage">
  723.                     <string id="IDS_SS_CAP_PROMPTS">Frσgor</string>
  724.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WARNONSTOP">Frσga nΣr Uppgift &stoppas</string>
  725.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WARNONDELETE">Frσga nΣr Uppgift &tas bort</string>
  726.                 </Dialog>
  727.                 <Dialog id="CSSXMLPluginsPage">
  728.                     <string id="IDS_SS_CAP_XMLPLUGINS">Plug-ins</string>
  729.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT1">In this window you can add new plug-ins and delete already existed ones.</string>
  730.                     <string id="IDC_BTN_ADD">Add</string>
  731.                     <string id="IDC_BTN_DELETE">Delete</string>
  732.                     <string id="Column1">Plugin</string>
  733.                     <string id="Column2">Version</string>
  734.                     <string id="PromtDelete">Are you sure that you want to delete %s plug-in?</string>
  735.                 </Dialog>
  736.                 <Dialog id="CSSProxiesPage">
  737.                     <string id="IDS_SS_CAP_PROXIES">Proxy</string>
  738.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">FTP proxy</string>
  739.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USEFTPPROXY">AnvΣnd FTP proxy:</string>
  740.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">:</string>
  741.                     <string id="IDC_SS_CHECK_FTPAUTH">Auktorisera som anvΣndare:</string>
  742.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT6">L÷senord:</string>
  743.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">SOCKS proxy</string>
  744.                     <string id="IDC_SS_RADIO_SOCKS4">SOCKS4</string>
  745.                     <string id="IDC_SS_RADIO_SOCKS5">SOCKS5</string>
  746.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Proxyadress:</string>
  747.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT7">":</string>
  748.                     <string id="IDC_SS_CHECK_SOCKSAUTH">Auktorisera som anvΣndare:</string>
  749.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">L÷senord:</string>
  750.                 </Dialog>
  751.                 <Dialog id="CSSTransferPage">
  752.                     <string id="IDS_SS_CAP_TRANSFER">╓verf÷ringar</string>
  753.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&NΣtverkstimeout:</string>
  754.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">sekunder</string>
  755.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&F÷rdr÷jning innan σteranslutning:</string>
  756.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">sekunder</string>
  757.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&Antal σterf÷rs÷k vid nΣtverksfel:</string>
  758.                     <string id="IDC_SS_CHECK_INFINITERETRY">F÷rs÷k &tills arbetet Σr slutf÷rt</string>
  759.                 </Dialog>
  760.                 <Dialog id="CSSFileColorsPage">
  761.                     <string id="IDS_SS_CAP_FILECOLORS">Filvy</string>
  762.                     <string id="IDC_SS_STATIC_FILECOLORS">FilefΣrger</string>
  763.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Identiska filer:</string>
  764.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Olika filer:</string>
  765.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Fil saknas i &kΣlls÷kvΣgen:</string>
  766.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">Fil saknas i &mσls÷kvΣgen:</string>
  767.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&Exkluderade filer:</string>
  768.                     <string id="IDC_CHECK_AR">&Uppdatera filvyn automatiskt</string>
  769.                     <string id="IDC_CHECK_LOCAL_AR">Bara f÷r &Lokala/LAN-s÷kvΣgar</string>
  770.                 </Dialog>
  771.                 <Dialog id="CSSEmailBodyEditDlg">
  772.                     <string id="Caption">Notifieringsmeddelande</string>
  773.                     <string id="IDOK">OK</string>
  774.                     <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  775.                     <string id="IDC_SS_STC_BODY">&─ndra meddelandets innehσll i fΣltet nedan. [TaskName] = Uppgiftsnamn, [RunTime] = K÷rtid, [ErrorCode] = Felkod och [ErrorString] = Felmeddelande och [ErrLogText] och [LogText] Σr identifierare som automatiskt byts ut till respektive vΣrden.</string>
  776.                 </Dialog>
  777.                 <Dialog id="CSSEmailNotifPage">
  778.                     <string id="IDS_SS_CAP_NOTIFS">Notifiering via E-mail</string>
  779.                     <string id="IDC_SS_CHECK_NOTIFY">&Notifiera via E-mail</string>
  780.                     <string id="IDC_SS_STC_SMTP_ADDR">&SMTPserver:</string>
  781.                     <string id="IDC_SS_STC_SMTP_PORT">&Port:</string>
  782.                     <string id="IDC_SS_STC_SNDR">&Frσn:</string>
  783.                     <string id="IDC_SS_STC_RCPT">&Till:</string>
  784.                     <string id="IDC_SS_STC_SUBJECT">&─mne:</string>
  785.                     <string id="IDC_SS_STC_BODY_BTN">Innehσll:</string>
  786.                     <string id="IDC_SS_BTN_BODY">─ndra meddelandets &Innehσll...</string>
  787.                     <string id="IDC_SS_STC_TEST">Klicka pσ knappen nedan f÷r att testa e-mailinstΣllningarna. Programmet kommer f÷rs÷ka skicka ett testmeddelande med ovan angivna instΣllningar.</string>
  788.                     <string id="IDC_SS_BTN_TEST">S&kicka Testmeddelande...</string>
  789.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USEAUTH">AnvΣnd SMTP auktorisering</string>
  790.                     <string id="IDC_SS_STC_USERNAME">AnvΣndare:</string>
  791.                     <string id="IDC_SS_STC_PASSWORD">L÷senord:</string>
  792.                 </Dialog>
  793.                 <Dialog id="CSSModifiedFilesPage">
  794.                     <string id="IDS_SS_CAP_MODIFIED_FILES">─ndrade Filer</string>
  795.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USE_MONITORING">&AnvΣnd ÷vervakning</string>
  796.                     <string id="IDC_STATIC1">SchemalΣgg:</string>
  797.                     <string id="IDC_STATIC_START">&B÷rja :</string>
  798.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">&Varje dag</string>
  799.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">V&eckovis</string>
  800.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">&Mσnadsvis</string>
  801.                     <string id="IDC_RADIO_CUSTOM">&Anpassad period</string>
  802.                     <string id="IDC_BUTTON_ADDITIONAL_SETTINGS">&Fler instΣllningar...</string>
  803.                     <string id="IDC_STATIC3">Vad som ska g÷ras med filerna:</string>
  804.                     <string id="IDC_RADIO_ASK_USER">Frσga anvΣndare</string>
  805.                     <string id="IDC_RADIO_ADD_TO_ITEM">LΣgg till till Uppgift:</string>
  806.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE">BlΣddra...</string>
  807.                     <string id="IDC_STATIC2">Upprepa</string>
  808.                 </Dialog>
  809.             </DialogSet>
  810.             <Dialog id="CCreateService">
  811.                 <string id="Caption">UpprΣtta TjΣnst</string>
  812.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">&L÷senord:</string>
  813.                 <string id="IDOK">&UpprΣtta</string>
  814.                 <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  815.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Visa namn:</string>
  816.                 <string id="IDC_SERVICENAME">[ProgramName] Pro</string>
  817.                 <string id="IDC_CHECK_DIFFERENT_USER">UpprΣtta f÷r &annan anvΣndare:</string>
  818.                 <string id="IDC_STATIC_ACCOUNT">&Konto:</string>
  819.                 <string id="IDC_BUTTON_CHECK">K&ontrollera</string>
  820.             </Dialog>
  821.             <Dialog id="CTipDlg">
  822.                 <string id="Caption">Dagens Tips</string>
  823.                 <string id="IDC_STARTUP">&Visa Tips vid uppstart</string>
  824.                 <string id="IDC_NEXTTIP">&NΣsta Tips</string>
  825.                 <string id="IDOK">&StΣng</string>
  826.                 <string id="CG_IDS_FILE_ABSENT">... du saknar Tipsfil.</string>
  827.                 <string id="CG_IDP_FILE_CORRUPT">Tipsfilen Σr korrupt.</string>
  828.                 <string id="CG_IDS_DIDYOUKNOW">Visste du att ...</string>
  829.             </Dialog>
  830.             <Dialog id="CAboutDlg">
  831.                 <string id="Caption">Om [ProgramName]</string>
  832.                 <string id="IDOK">OK</string>
  833.                 <string id="IDC_REG_STATUS">Registrerad version.</string>
  834.                 <string id="IDC_STATIC_REG_NUMBER">Licensnummer:</string>
  835.                 <string id="IDC_REGISTERED_STATIC">AnvΣndare registrerade:</string>
  836.                 <string id="IDC_MLM_REGKEY2_STATIC">Nyckel f÷r sΣndning:</string>
  837.                 <string id="IDC_MLM_REGKEYSTATUS_STATIC">Nyckelstatus:</string>
  838.                 <string id="IDC_JOINED_STATIC">AnvΣndare f÷renade:</string>
  839.                 <string id="IDS_ABOUT_CONDITIONAL_REGSTATUS">Villkorlig registrering fungerar i %d dagar till.</string>
  840.                 <string id="IDS_INITIALIZED">Initialiserad</string>
  841.                 <string id="IDS_CONDITIONALLY">Villkorligt registrerad</string>
  842.                 <string id="IDS_REGISTERED">Registrerad</string>
  843.                 <string id="IDS_ABOUT_FREE_REG">Gratis registrering. Klicka hΣr f÷r att uppgradera till Standard version.</string>
  844.             </Dialog>
  845.             <DialogSet id="Registration">
  846.                 <Common>
  847.                 </Common>
  848.                 <Dialog id="CRegErrorDlg">
  849.                     <string id="Caption">Registreringsfel</string>
  850.                     <string id="IDCANCEL">OK</string>
  851.                     <string id="IDOK">Registrera via &e-mail...</string>
  852.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Om problemet kvarstσr, klicka pσ "Registrera via e-mail..." nedan f÷r att registrera via e-mail. Om du har frσgor angσende registrering kontakta oss pσ [SupportMail].</string>
  853.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Registreringen misslyckades. Orsak:</string>
  854.                 </Dialog>
  855.                 <Dialog id="CRegistrationDlg">
  856.                     <string id="Caption">Registrering</string>
  857.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Ange ditt &serienummer:</string>
  858.                     <string id="IDOK">&Registrera</string>
  859.                     <string id="IDCANCEL">Avbryt</string>
  860.                     <string id="IDC_REG_BY_MAIL">Registrera via &e-mail...</string>
  861.                     <string id="IDS_REG_EMPTYKEY">Serienumret Σr blankt.</string>
  862.                     <string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Du mσste ha administrat÷rsrΣttigheter pσ din dator f÷r att kunna slutf÷ra registreringen av [ProgramName]. Kontakta din nΣtversadministrat÷r.</string>
  863.                     <string id="IDS_REG_INVALIDKEY">Registreringsnumret Σr felaktigt.</string>
  864.                     <string id="IDS_REG_INTERNAL_ERR">Internt klientfel.</string>
  865.                     <string id="IDS_REG_UNABLE_CONNECT">Kan inte ansluta till registreringsservern.</string>
  866.                     <string id="IDS_REG_UNKNOWN_EVENT">Ett fel har uppstσtt! Kontakta support.</string>
  867.                     <string id="IDS_REG_NEWREGISTR">Gratulerar! Din kopia av [ProgramName] har registrerats pσ datorn.</string>
  868.                     <string id="IDS_REG_GOOD_NO_TYPE">Registreringen lyckades.</string>
  869.                     <string id="IDS_REG_GOOD_TITLE">Registreringen lyckades!</string>
  870.                     <string id="IDS_REG_REGISTR_BAD_KEY">Internt fel registreringsservern.</string>
  871.                     <string id="IDS_REG_SN_INVALID">Registrering nekades av servern (serienumret Σr ogiltigt).</string>
  872.                     <string id="IDS_REG_NEWREG_LIMIT">Registrering nekades av servern (du f÷rs÷ker registrera f÷r mσnga kopior av [ProgramName] med samma serienummer)</string>
  873.                     <string id="IDS_REG_INVALID_PRODUCT_ID">Registrering nekades av servern (felaktig produkt).</string>
  874.                     <string id="IDS_REG_BAD_NO_TYPE">OkΣnt fel</string>
  875.                     <string id="IDS_REG_BAD_REQUEST">Brott mot serverprotokoll.</string>
  876.                     <string id="IDS_REG_DB_ERROR">Databasfel.</string>
  877.                     <string id="IDS_REG_RESET_TRIAL">Serienumret du angav tillσter ytterligare 30 dagars utvΣrderingsperiod. K÷r [ProgramName] igen f÷r att starta din nya utvΣrderingsperiod.</string>
  878.                     <string id="IDS_REG_BAD_RESPONCE">Brott mot klientprotokoll.</string>
  879.                     <string id="IDS_REG_MESSAGE_TO_MANUAL_REG">--VΣnligen skicka f÷ljande meddelande till [SupportMail] -Serial Number: %s -User ID: %s -Product Code: %s -Product Type: %s -End of the Message</string>
  880.                     <string id="IDS_REG_STATUS_TRIAL">UtvΣrderingsversionen fungerar i %s %d %s till.</string>
  881.                     <string id="IDS_Info_Register_Body">Om du har problem med registreringen, skicka ett e-mail till <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Vi hjΣlper dig gΣrna med registreringen. Om du inte har en registreringsnyckel, <%s|klicka hΣr> f÷r att skaffa en.</string>
  882.                 </Dialog>
  883.                 <Dialog id="CRegEMailText">
  884.                     <string id="Caption">Registrering via E-mail</string>
  885.                     <string id="IDC_COPYTOCLIPBOARD">&Kopiera till urklippshanteraren</string>
  886.                     <string id="IDOK">StΣng</string>
  887.                 </Dialog>
  888.                 <Dialog id="CTrialScreenDlg">
  889.                     <string id="IDC_BUTTON_PURCHASE">Hur man &registrerar...</string>
  890.                     <string id="IDC_SERIAL_NUMBER">Ange ditt &serienummer...</string>
  891.                     <string id="IDCANCEL">&StΣng</string>
  892.                     <string id="IDC_EDIT_INFO">Statisk</string>
  893.                     <string id="IDS_Info_Trial_Start">Denna version av [ProgramName] innefattar alla funktioner under en utvΣrderingsperiod pσ %i dagar.   Under denna tid kommer det inte finnas nσgra som helst begrΣnsningar, sσ du kommer kunna testa programmets alla funktioner och bestΣmma dig f÷r om du gillar vσr produkt och vill k÷pa den. Vi tillhandahσller Σven full support och assistans f÷r dig om du har nσgra problem eller frσgor om anvΣndandet av vσr mjukvara.   Du Σr vΣlkommen att skicka kommentarer, buggrapporter och f÷rslag till <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Dina synpunkter Σr av stort vΣrde f÷r oss sσ vi Σr tacksamma om du h÷r av dig.</string>
  894.                     <string id="IDS_Continue_trial">&FortsΣtt testa</string>
  895.                     <string id="IDS_Info_ques_comments">Du kan Σven skicka frσgor och\nkommentarer till</string>
  896.                     <string id="IDS_Info_Trial_Continue_15">Du har anvΣnt [ProgramName] i %i dagar.   Din utvΣrderingsperiod gσr ut om %i dagar. Om du redan har beslutat dig f÷r att registrera [ProgramName], klicka pσ "Hur man registrerar..." nedan och lΣs registreringsinstruktionerna pσ vσr hemsida.   Om du har frσgor angσende registrering sσ skicka ett e-brev till <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Vi hjΣlper dig gΣrna.</string>
  897.                     <string id="IDS_Info_Trial_Continue_25">Tack f÷r att du anvΣnder [ProgramName]!   UtvΣrderingsversionen fungerar tyvΣrr bara i %i dagar till. Klicka pσ "Hur man registrerar..." nedan f÷r att lΣsa registreringsinstruktionerna pσ vσr hemsida.   Om du har frσgor angσende registrering sσ skicka ett e-brev till <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Vi hjΣlper dig gΣrna.</string>
  898.                     <string id="IDS_TRIAL_END_CAPTION">UtvΣrderingsperioden Σr slut</string>
  899.                     <string id="IDS_Info_Trial_End">Tack f÷r att du anvΣnder [ProgramName]!   TyvΣrr har din version upph÷rt att gΣlla. F÷r att fortsΣtta anvΣnda programmet mσste du k÷pa en licens eller hΣmta en gratis registrering.   Klicka pσ "Hur man registrerar..." nedan f÷r att lΣsa registreringsinstruktionerna pσ vσr hemsida. Om du redan har ett seriernummer sσ klicka pσ "Ange ditt serienummer..." f÷r att registrera din kopia.   Om du har frσgor angσende registrering sσ skicka ett e-brev till <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Vi hjΣlper dig gΣrna.</string>
  900.                     <string id="IDS_End_trial">&StΣng</string>
  901.                     <string id="IDS_Start_trial">&B÷rja utvΣrderingsperiod</string>
  902.                     <string id="IDS_Cancel_trial">&Avbryt</string>
  903.                 </Dialog>
  904.             </DialogSet>
  905.             <Dialog id="CUpdateCheckDlg">
  906.                 <string id="IDOK">Download</string>
  907.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  908.             </Dialog>
  909.         </Dialogs>
  910.         <Ctrls>
  911.             <Common>
  912.                 <string id="IDR_MAINFRAME">[ProgramName] %d.%d</string>
  913.             </Common>
  914.             <Ctrl id="CShellApp">
  915.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_UNKNOWN">OkΣnt systemfel.</string>
  916.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_PE_TIMEOUT">Initialiseringens vΣntetid har gσtt ut.</string>
  917.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_SYSTEM">Uppstarten av behandlingsmotor misslyckades pσ grund av f÷ljande fel. *** %s ***</string>
  918.                 <string id="IDS_ERROR_INCORRECT_VERSION">Fel version av backupagenten (hbagent.exe) k÷rs.</string>
  919.             </Ctrl>
  920.             <Ctrl id="CEmailNotifSettings">
  921.                 <string id="From">backup_admin@yourdomain.com</string>
  922.                 <string id="To"></string>
  923.                 <string id="Body">====== [ProgramName] Notification ====== This message has been sent to you automatically by [ProgramName] because an operation on the item "[ItemName]" has started at [RunTime] and finished with status "[ErrorString]"</string>
  924.                 <string id="Subject">[ProgramName] Notification</string>
  925.             </Ctrl>
  926.             <Ctrl id="CMainFrame">
  927.                 <string if="IDS_MAINMENU_HIDE_LOG">&G÷m Logf÷nster</string>
  928.                 <string id="IDS_MAINMENU_SHOW_LOG">&Visa Logf÷nster</string>
  929.                 <string id="IDS_UNREG_TERM_FORMAT"> utvΣrderingsversionen fungerar i%s %u %s till</string>
  930.                 <string id="IDS_PROMPT_ITEM_DELETE">Vill du verkligen ta bort markerade Uppgift(er)?</string>
  931.                 <string id="IDS_RESTORE_CONFIRMATION">Nσgra tidigare Σndringar kan gσ f÷rlorade. ─r du sΣker pσ att du vill utf÷ra σterstΣllningen?</string>
  932.                 <string id="IDS_PROMPT_On_overwrite_prot_item">Uppgiften "%s" finns redan. Vill du skriva ÷ver den?</string>
  933.                 <string id="IDS_SERVICE_FEATURE_EXPIRED">TjΣnst-anvΣndningen har upph÷rt att gΣlla</string>
  934.                 <string id="IDS_ASK_DISABLE_SERVICE">Vill du verkligen inaktivera tjΣnsten?</string>
  935.                 <string id="IDS_SERVICENOTINSTALL">TjΣnst Σr inte installerade, du mσste upprΣtta den f÷rst</string>
  936.                 <string id="FEEDBACK_TITLE">[ProgramName] %d.%d feedback</string>
  937.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY1">dag</string>
  938.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY2_4">dagar</string>
  939.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY5_">dagar</string>
  940.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR1">timme</string>
  941.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR2_4">timmar</string>
  942.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR5_">timmar</string>
  943.  
  944.             </Ctrl>
  945.             <Ctrl id="CUpdateCheckManager">
  946.                 <string id="IDC_CONNECTERROR">Can't download last HB version</string>
  947.                 <string id="IDC_NO_NEW_VER_AVALIABLE">No new versions available. You are using the latest version.</string>
  948.                 <string id="IDC_VERSION">Version</string>
  949.                 <string id="IDC_NAME">Name</string>
  950.                 <string id="IDC_DESCRIPTION">Description</string>
  951.             </Ctrl>
  952.             <Ctrl id="CItemListCtrl">
  953.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_BCKP">SΣkerhetskopierar</string>
  954.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_RSTR">┼terstΣller</string>
  955.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_SNCH">Synkroniserar</string>
  956.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_REFR">Uppdaterar</string>
  957.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_IDLE">Sysslol÷s</string>
  958.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_IDLE_SCHD">Schemalagd</string>
  959.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_SUCC">FΣrdig</string>
  960.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_ERROR">Fel</string>
  961.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_STOPPED">Stoppad</string>
  962.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_DECLINED">Avb÷jd</string>
  963.                 <string id="IDS_OP_TYPE_UNKNOWN">OkΣnd</string>
  964.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_NAME">Uppgiftsnamn</string>
  965.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_TYPE">Uppgiftstyp</string>
  966.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_LASTTIME">Senaste k÷rtid</string>
  967.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_NEXTTIME">NΣsta k÷rtid</string>
  968.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_PROGRESS">F÷rlopp</string>
  969.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_STATUS">Status</string>
  970.                 <string id="IDS_MESSAGE_QUOTA_EXCEEDED">Du har fyllt din kontokvot. F÷r att kunna fortsΣtta anvΣnda SΣkerhetskopiering Online beh÷ver du betala f÷r ytterligare lagringsutrymme.</string>
  971.                 <string id="IDS_MESSAGE_ACCOUNT_EXPIRED">Ditt konto har upph÷rt att gΣlla. F÷r att kunna fortsΣtta anvΣnda SΣkerhetskopiering Online beh÷ver du betala f÷r kontot.</string>
  972.             </Ctrl>
  973.             <Ctrl id="CFileListCtrl">
  974.                 <string id="IDS_DATA_NA_STRING">N\A</string>
  975.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_BYTES">%d</string>
  976.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_KILOS">%.2fKb</string>
  977.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_MEGAS">%.2fMb</string>
  978.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_GIGAS">%.2fGb</string>
  979.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_NAME">Filnamn</string>
  980.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STATUS">Status</string>
  981.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_ORIGIN_SIZE">Utsprunglig storlek</string>
  982.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STORED_SIZE">Lagringsstorlek</string>
  983.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_ORIGIN_TIME">Ursprunglig tid</string>
  984.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STORED_TIME">Lagringstid</string>
  985.                 <string id="IDS_FILE_STAT_IDENTICAL">Identisk</string>
  986.                 <string id="IDS_FILE_STAT_LOCAL">Saknas i mσls÷kvΣg</string>
  987.                 <string id="IDS_FILE_STAT_REMOTE">Saknas lokalt</string>
  988.                 <string id="IDS_FILE_STAT_DIFFERENT">Olika</string>
  989.                 <string id="IDS_FILE_STAT_EXCLUDED">Exkluderad</string>
  990.                 <string id="IDS_FILE_STAT_UNKNOWN">OkΣnd</string>
  991.             </Ctrl>
  992.             <Ctrl id="CLogView">
  993.                 <string id="IDS_LOG_EVENT_NOTE">NOTERA:> </string>
  994.             </Ctrl>
  995.             <Ctrl id="CRegistration">
  996.                 <string id="IDS_FORMAT_REGISTRYDATE">%04d-%02d-%02d</string>
  997.                 <string id="IDS_REG_STATUS_REGISTERED">Registrerad version.</string>
  998.                 <string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Du beh÷ver ha administrat÷rsrΣttigheter pσ datorn f÷r att kunna slutf÷ra registreringen av [ProgramName]. Kontakta din nΣtverksadministrat÷r.</string>
  999.             </Ctrl>
  1000.             <Ctrl id="CShellManager">
  1001.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_CAPTION">E-mail Notifieringstest</string>
  1002.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_SUCCESS">E-mailnotifieringstest lyckades.</string>
  1003.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_FAILURE">E-mailnotifieringstest misslyckades pσ grund av f÷ljande fel. %s</string>
  1004.                 <string id="IDS_PROMPT_ITEM_STOP">Stoppa markerad(e) Uppgift(er)?</string>
  1005.             </Ctrl>
  1006.         </Ctrls>
  1007.         <Menus>
  1008.             <Menu id="MainFrame">
  1009.                 <Popup id="File">
  1010.                     <string id="Caption">&Arkiv</string>
  1011.                     <string id="ID_ITEM_CREATE">Ny &Uppgift... Ctrl+N</string>
  1012.                     <string id="ID_ITEM_DUPLICATE">&Duplicera</string>
  1013.                     <string id="ID_ITEM_EXECUTE">&K÷r Ctrl+F5</string>
  1014.                     <string id="ID_ITEM_STOP">&Stoppa Esc</string>
  1015.                     <string id="ID_ITEM_REMOVE">&Ta bort Del</string>
  1016.                     <string id="ID_ITEM_MODIFY">&Egenskaper... Alt+Enter</string>
  1017.                     <string id="ID_SETTINGS">&InstΣllningar... Alt+F7</string>
  1018.                     <Popup id="Configuration">
  1019.                         <string id="Caption">&Konfiguration</string>
  1020.                         <string id="ID_FILE_IMPORT">&Importera...</string>
  1021.                         <string id="ID_FILE_EXPORT">E&xportera...</string>
  1022.                     </Popup>
  1023.                     <string id="ID_FILE_PLUGINS">Plug-ins...</string>
  1024.                     <string id="ID_APP_EXIT">&Avsluta Alt+F4</string>
  1025.                 </Popup>
  1026.                 <Popup id="View">
  1027.                     <string id="Caption">Vi&sa</string>
  1028.                     <string id="ID_VIEW_TOOLBAR">Ver&ktygsfΣlt</string>
  1029.                     <string id="ID_VIEW_STATUS_BAR">&StatusfΣlt</string>
  1030.                     <Popup id="Log Window">
  1031.                         <string id="Caption">&Logf÷nster</string>
  1032.                         <string id="ID_VIEW_LOG_PANE">G÷m/Visa &Log</string>
  1033.                         <string id="ID_SAVE_LOG">&Spara Log...</string>
  1034.                         <string id="ID_LOG_CLEAR">&Rensa Log</string>
  1035.                     </Popup>
  1036.                     <string id="ID_ITEM_REFRESH">&Uppdatera F5</string>
  1037.                 </Popup>
  1038.                 <Popup id="Actions">
  1039.                     <string id="Caption">&┼tgΣrder</string>
  1040.                     <string id="ID_ITEM_BACKUP">&SΣkerhetskopiera</string>
  1041.                     <string id="ID_ITEM_RESTORE">&┼terstΣll</string>
  1042.                     <string id="ID_ITEM_SYNCHRONIZE">S&ynkronisera</string>
  1043.                 </Popup>
  1044.                 <Popup id="Service">
  1045.                     <string id="Caption">&TjΣnst</string>
  1046.                     <string id="ID_SERVICE_CREATE">&UpprΣtta TjΣnst...</string>
  1047.                     <string id="ID_SERVICE_SWITCHMODE">&Arbeta som tjΣnst [USER]</string>
  1048.                 </Popup>
  1049.                 <Popup id="Language">
  1050.                     <string id="Caption">S&prσk</string>
  1051.                     <string id="ID_LANGUAGE_ENGLISH">Engelska</string>
  1052.                 </Popup>
  1053.                 <Popup id="Help">
  1054.                     <string id="Caption">&HjΣlp</string>
  1055.                     <string id="CG_IDS_TIPOFTHEDAY">Dagens &Tips...</string>
  1056.                     <string id="ID_HELP_CONTENTS">&Innehσll F1</string>
  1057.                     <string id="ID_APP_WWW">[ProgramName]s &hemsida...</string>
  1058.                     <string id="ID_APP_SENDFEEDBACK">&Kontakta supporten...</string>
  1059.                     <string id="ID_ONLINE_BACKUP">SΣkerhetskopiering &Online...</string>
  1060.                     <string id="ID_PURCHASE">Hur man &registrerar...</string>
  1061.                     <string id="ID_REGISTRATION">Ange &serienummer...</string>
  1062.                     <string id="ID_APP_ABOUT">Om [ProgramName]...</string>
  1063.                 </Popup>
  1064.             </Menu>
  1065.             <Menu id="FileList">
  1066.                 <Popup id="Popup">
  1067.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1068.                     <string id="ID_FILE_INCLUDE">&Inkludera Filer</string>
  1069.                     <string id="ID_FILE_EXCLUDE">E&xkludera Filer</string>
  1070.                     <string id="ID_FILE_BACKUP">&SΣkerhetskopiera</string>
  1071.                     <string id="ID_FILE_RESTORE">&┼terstΣll</string>
  1072.                     <string id="ID_FILE_SYNCHRONIZE">S&ynkronisera</string>
  1073.                     <string id="ID_FILE_VIEW_COLORS">I&nstΣllningar...</string>
  1074.                 </Popup>
  1075.             </Menu>
  1076.             <Menu id="LogView">
  1077.                 <Popup id="Popup">
  1078.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1079.                     <string id="ID_EDIT_COPY_ALL">&Kopiera Ctrl+C</string>
  1080.                     <string id="ID_SAVE_LOG">&Spara Log...</string>
  1081.                     <string id="ID_LOG_CLEAR">&Rensa Log</string>
  1082.                     <string id="ID_LOG_COLORS">&FΣrger...</string>
  1083.                 </Popup>
  1084.             </Menu>
  1085.             <Menu id="ItemList">
  1086.                 <Popup id="Popup">
  1087.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1088.                     <string id="ID_ITEM_CREATE">Ny &Uppgift... Ctrl+N</string>
  1089.                     <string id="ID_ITEM_DUPLICATE">&Duplicera</string>
  1090.                     <string id="ID_ITEM_BACKUP">&SΣkerhetskopiera</string>
  1091.                     <string id="ID_ITEM_RESTORE">&┼terstΣll</string>
  1092.                     <string id="ID_ITEM_SYNCHRONIZE">S&ynkronisera</string>
  1093.                     <string id="ID_ITEM_REFRESH">U&ppdatera F5</string>
  1094.                     <string id="ID_ITEM_EXECUTE">&K÷r Ctrl+F5</string>
  1095.                     <string id="ID_ITEM_STOP">St&oppa Esc</string>
  1096.                     <string id="ID_ITEM_REMOVE">&Ta bort Del</string>
  1097.                     <string id="ID_ITEM_MODIFY">&Egenskaper... Alt+Enter</string>
  1098.                 </Popup>
  1099.             </Menu>
  1100.             <Menu id="WIZ35_ADD">
  1101.                 <Popup id="Popup">
  1102.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1103.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FOLDER">&Mapp...</string>
  1104.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FILES">&Filer...</string>
  1105.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FTP">F&TP Filer...</string>
  1106.                 </Popup>
  1107.             </Menu>
  1108.         </Menus>
  1109.     <!--    <Icons>
  1110.             <Icon id="IDI_PE">pe.ico</Icon>
  1111.             <Icon id="IDI_PE_GREEN">pegreen.ico</Icon>
  1112.             <Icon id="IDI_PE_RED">pered.ico</Icon>
  1113.         </Icons> 
  1114.         <Imgs>
  1115.             <Img id="IDB_WIZ_IMAGE">wiz_img.bmp</Img>
  1116.             <Img id="IDB_SPLASHSCREEN">splashscreen.bmp</Img>
  1117.         </Imgs> -->
  1118.         <Tooltips>
  1119.             <string id="IDS_SS_TT_FILEIDENTICAL">FΣrg f÷r identiska filer</string>
  1120.             <string id="IDS_SS_TT_FILEDIFF">FΣrg f÷r olika filer</string>
  1121.             <string id="IDS_SS_TT_FILEMISSORIG">FΣrg f÷r saknade filer i kΣlls÷kvΣgen</string>
  1122.             <string id="IDS_SS_TT_FILEMISSDEST">FΣrg f÷r saknade filer i mσls÷kvΣgen</string>
  1123.             <string id="IDS_SS_TT_FILEEXCLUDE">FΣrg f÷r exkluderade filer</string>
  1124.             <string id="IDS_SS_TT_GENERAL_AR">Markera f÷r att uppdatera automatiskt</string>
  1125.             <string id="IDS_SS_TT_LOCAL_AR">Markera f÷r att begrΣnsa automatiskt uppdatering till Lokala/LAN/CD s÷kvΣgar</string>
  1126.             <string id="IDS_SS_TT_GENLAUNCH">Starta dσ Windows startas</string>
  1127.             <string id="IDS_SS_TT_GENSHOWSPLASH">Visa bild vid programstart</string>
  1128.             <string id="IDS_SS_TT_GENINTEGRATION">Integrera med Utforskaren</string>
  1129.             <string id="IDS_SS_TT_GENETEMPFOLDER">Arbetsmapp</string>
  1130.             <string id="IDS_SS_TT_GENBTEMPFOLDER">BlΣddra efter arbetsmapp</string>
  1131.             <string id="IDS_SS_TT_GENCGKWINTEMP">AnvΣnd Windows arbetsmapp</string>
  1132.             <string id="IDS_SS_TT_LOGENABLE">Aktivera storleksbegrΣnsning f÷r logfil</string>
  1133.             <string id="IDS_SS_TT_LOGSIZE">Logfil begrΣnsning i kilobyte</string>
  1134.             <string id="IDS_SS_TT_LOGSTATUS">FΣrg f÷r Statusmeddelande</string>
  1135.             <string id="IDS_SS_TT_LOGWARNING">FΣrg f÷r Varningsmeddelande</string>
  1136.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFAILURE">FΣrg f÷r Felmeddelande</string>
  1137.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFTP">FΣrg f÷r FTPmeddelande</string>
  1138.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFONT">Teckensnitt f÷r logf÷nster</string>
  1139.             <string id="IDS_SS_TT_PROMPTSTOP">Frσga nΣr Uppgift stoppas</string>
  1140.             <string id="IDS_SS_TT_PROMPTDEL">Frσga vid borttagning av Uppgift</string>
  1141.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSTIMEOUT">NΣtverkstimeout</string>
  1142.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSDELAY">F÷rdr÷jning innan σteranslutning</string>
  1143.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSRETRY">┼teranslutningsf÷rs÷k vid nΣtverksfel</string>
  1144.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSUNLIMIT">F÷rs÷k tills arbetet Σr slutf÷rt</string>
  1145.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_BODY">Ange innehσllet f÷r notifieringsmail genom att f÷lja de frivilliga instruktionerna ovan</string>
  1146.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_NOTIFY">Markera f÷r att aktivera notifiering via e-mail</string>
  1147.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_ADDRESS">Ange adressen till SMTP-servern (namn eller IP-nummer)</string>
  1148.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_PORT">Ange porten f÷r SMTP-servern (normalt 25)</string>
  1149.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SENDER">Ange din e-mailadress hΣr</string>
  1150.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_RECIPIENTS">Ange mottagare av notifieringar (flera adresser separeras med komma)</string>
  1151.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SUBJECT">Ange notifieringsmeddelandets ΣmnesfΣlt</string>
  1152.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_EDITBODY">Klicka hΣr f÷r att Σndra notifieringsmeddelandets innehσll</string>
  1153.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SENDTEST">Klicka hΣr f÷r att skicka ett testmeddelande</string>
  1154.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_USEAUTH">AnvΣnd SMTP-server auktorisering</string>
  1155.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_USERNAME">AnvΣndare</string>
  1156.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_PASSWORD">L÷senord</string>
  1157.             <string id="IDS_SS_TT_APPLY">VerkstΣll Σndringar utan att stΣnga instΣllningsf÷nstret</string>
  1158.             <string id="IDS_SS_TT_RESET">┼ngra Σndringar</string>
  1159.             <string id="IDS_SS_TT_SELECTPAGE">VΣlj en instΣllningssida</string>
  1160.             <string id="IDS_SPLIT_TT_DIR_COMBO">VΣlj en mapp att visa (Ctrl+Enter)</string>
  1161.             <string id="IDS_SPLIT_TT_BTN_GO_UP">Gσ till mappen en vσning upp</string>
  1162.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_RMT">Detta Σr s÷kvΣgen f÷r sΣkerhetskopian av markerad fil/mapp</string>
  1163.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_LCL">Ange s÷kvΣgen f÷r σterstΣllning f÷r markerad fil/mapp</string>
  1164.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_BROWSE">BlΣddra efter σterstΣllningss÷kvΣg f÷r markerad fil/mapp</string>
  1165.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_REMOTETREE">FTP mapptrΣd. VΣlj en mapp/fil och klicka pσ "VΣlj".</string>
  1166.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_LOG">Logf÷nster, visare meddelanden f÷r ftp-anslutningen, fel etc.</string>
  1167.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CONNECT">Anslut/Koppla frσn mot/frσn FTP-servern</string>
  1168.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_SELECT">Lagringss÷kvΣg</string>
  1169.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CLOSE">StΣng detta f÷nster utan Σndringar</string>
  1170.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CREATE">Skapa ny mapp</string>
  1171.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_READONLY">Markera f÷r att hoppa ÷ver skrivskyddade filer</string>
  1172.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_HIDDEN">Markera f÷r att hoppa ÷ver dolda filer</string>
  1173.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_SYSTEM">Markera f÷r att hoppa ÷ver systemfiler</string>
  1174.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_EXCLUSIVE">Markera f÷r att tvinga programmet att ÷ppna filer exkluderande</string>
  1175.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE">Markera f÷r att k÷ra angivet program innan det att Uppgiften k÷rs</string>
  1176.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_PROG">Ange att programmet ska k÷ras innan Uppgiften k÷rs</string>
  1177.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_BROWSE">BlΣddra efter programmet som ska k÷ras innan Uppgiften k÷rs</string>
  1178.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_WAIT">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften f÷rst efter att programmet Σr fΣrdigk÷rt</string>
  1179.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER">Markera f÷r att k÷ra angivet program efter att Uppgiften k÷rts</string>
  1180.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_PROG">Ange att programmet ska k÷ras efter det att Uppgiften k÷rts</string>
  1181.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_BROWSE">BlΣddra efter programmet som ska k÷ras efter Uppgiften k÷rts</string>
  1182.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_WAIT">Markera f÷r att stoppa Uppgiften f÷rst efter det att programmet Σr fΣrdigk÷rt</string>
  1183.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_EMAIL">Markera f÷r att aktivera notifiering via e-mail nΣr Uppgiften Σr fΣrdigk÷rd</string>
  1184.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_ALWAYS">VΣlj f÷r att aktivera notifiering bσde f÷r lyckade och misslyckade k÷rningar</string>
  1185.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_FAILURE">VΣlj f÷r att aktivera notifiering endast f÷r misslyckade k÷rningar</string>
  1186.             <string id="IDS_TT_WIZ35_OP_FULL">VΣlj f÷r att behandla alla filer under varje k÷rning</string>
  1187.             <string id="IDS_TT_WIZ35_OP_INCREMENTAL">VΣlj f÷r att bara behandla de filer som Σndrats sedan sista k÷rningen</string>
  1188.             <string id="IDS_TT_WIZ35_DELETE_EXTRAS">Markera f÷r att rensa mσls÷kvΣgen innan k÷rning</string>
  1189.             <string id="IDS_TT_WIZ35_USE_TIMESTAMP">Markera f÷r att lagra sΣkerhetkopiorna med tidsstΣmplar</string>
  1190.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TS_FORMAT">Klicka f÷r att konfigurera tidsstΣmpels-format och -instΣllningar</string>
  1191.             <string id="IDS_TT_WIZ35_FILE_OPTS">Klicka f÷r att ange filσtkomst</string>
  1192.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SNCH_DELETE">Ta bort alla filer i mσls÷kvΣgen f÷rutom de som synkroniseras</string>
  1193.             <string id="IDS_TT_WIZ35_DIRECTION">VΣlj tillvΣgagσngssΣtt f÷r filer med samma namn</string>
  1194.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_SET">Mappar och Filer att sΣkerhetskopiera</string>
  1195.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_ADD">LΣgg till element (filer, mappar, registernycklar) till sΣkerhetskopieringsupplΣgget</string>
  1196.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_REMOVE">Ta bort element frσn sΣkerhetskopieringsupplΣgget</string>
  1197.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_EXCLUDE">Detta m÷nster definierar filer som exkluderas frσn sΣkerhetskopieringsupplΣgget Exempel: ~*.*;*.tmp;*.bak</string>
  1198.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_INCLUDE">Detta m÷nster definierar filer som inkluderas i sΣkerhetskopieringsupplΣgget Exempel: *.doc;*.txt;*.xls</string>
  1199.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_MASKDIRS">Markera f÷r att tillΣmpa inkluderings- och exkluderingsmaskerna Σven pσ mappar (f÷rutom filer)</string>
  1200.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIASES">Detta f÷nster visar sΣkerhetskopierade filer/mappar och motsvarade s÷kvΣgar att σterstΣlla dem till</string>
  1201.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIAS_EDIT">Klicka f÷r att Σndra den valda σterstΣllningss÷kvΣgen</string>
  1202.             <string id="IDS_TT_WIZ35_NAME_EDIT">Ange ett unikt namn f÷r Uppgiften, inte blankt</string>
  1203.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_BCKP">VΣlj denna typ om du vill sΣkerhetskopiera data</string>
  1204.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_RSTR">VΣlj denna typ om du vill σterstΣlla data</string>
  1205.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_SNCH">VΣlj denna typ om du vill synkronisera data</string>
  1206.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_NONE">AnvΣnd f÷r att sΣkerhetskopiera filer utan komprimering</string>
  1207.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_SZIP">AnvΣnd f÷r att komprimera filerna till en ZIP-fil vid sΣkerhetskopiering</string>
  1208.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_MZIP">AnvΣnd f÷r att komprimera varje fil separat vid sΣkerhetskopering</string>
  1209.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_ZIPNAME">Ange namn f÷r ZIP-arkivet</string>
  1210.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_QTY">VΣlj komprimeringsgrad (lΣgre grad ger snabbare exekvering men tar mer plats)</string>
  1211.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCRYPT">Markera f÷r att kryptera sΣkerhetskopian med blowfish-metoden</string>
  1212.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_PASSWORD">Ange ett l÷senord att anvΣnda f÷r krypteringen</string>
  1213.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_CONFIRM">Ange l÷senordet igen f÷r att bekrΣfta det</string>
  1214.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CIPHER_METHODS">VΣlj krypteringsmetod</string>
  1215.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_LAN">VΣlj f÷r att anvΣnda den hΣr datorn eller ett LAN</string>
  1216.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_FTP">VΣlj f÷r att anvΣnda en FTP-server</string>
  1217.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_SFTP">VΣlj f÷r att anvΣnda en SFTP-server</string>
  1218.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_CDRW">VΣlj f÷r att anvΣnda en CD-brΣnnare</string>
  1219.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_DVDRW">VΣlj f÷r att sΣkerhetskopiera till DVD/CD</string>
  1220.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_FOLDER">Ange s÷kvΣgen (fil/mapp)</string>
  1221.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_BROWSE">BlΣddra efter fil/mapp lokalt/LAN</string>
  1222.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_HOST">Ange en vΣrd att ansluta till</string>
  1223.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PORT">Ange port att anvΣnda (normalt 21)</string>
  1224.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_USER">Ange anvΣndarnamn</string>
  1225.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSWORD">Ange ett l÷senord att anvΣnda</string>
  1226.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_LOCATION">Ange s÷kvΣgen (fil/mapp)</string>
  1227.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_BROWSE">BlΣddra efter fil/mapp pσ den angivna FTP-s÷kvΣgen</string>
  1228.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSIVE">Markera f÷r att anvΣnda passivt lΣge</string>
  1229.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PROXY">Klicka f÷r att konfigurera proxy-instΣllningar</string>
  1230.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_SFTP">Markera f÷r att anvΣnda SFTP istΣllet f÷r enkel FTP</string>
  1231.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_DEVICE">VΣlj en CD-RW-enhet att anvΣnda</string>
  1232.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_FOLDER">Mata in en mapp (relativt enhetsrot) att sΣkerhetskopiera till</string>
  1233.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPEED">VΣlj skrivhastighet</string>
  1234.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPAN">Markera f÷r att dela upp stora sΣkerhetskopior (till delar som sparas pσ flera skivor)</string>
  1235.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_BLANK">Markera f÷r att t÷mma (radera) CD-skivor f÷re sΣkerhetskopieringen</string>
  1236.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_ENABLE">Markera f÷r att lσta schemalΣggaren hantera Uppgiften</string>
  1237.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DATE">Ange startdatum f÷r schemalΣggningen</string>
  1238.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_TIME">Ange k÷rtid f÷r Uppgiften</string>
  1239.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_REPEAT">Markera f÷r att upprepa enligt ÷nskemσlen nedan</string>
  1240.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DAILY">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften varje dag vid en specifik tidpunkt</string>
  1241.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_WEEKLY">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften valda veckodagar</string>
  1242.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MONTHLY">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften valda dagar varje mσnad</string>
  1243.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_CUSTOM">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften varje gσng angiven tid har gσtt</string>
  1244.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MISSING">Markera f÷r att k÷ra Uppgifter schemalagda pσ tider dσ agenten Σr inaktiv</string>
  1245.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGON">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften vid inloggning</string>
  1246.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGOFF">Markera f÷r att k÷ra Uppgiften vid utloggning</string>
  1247.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LISTDAYS">Denna listbox visar dagar att k÷ra Uppgiften</string>
  1248.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_FOLDER">VΣlj en mapp</string>
  1249.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_BROWSE">BlΣddra efter mapp lokalt/LAN</string>
  1250.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP">AnvΣnd FTP proxyserver anslutning</string>
  1251.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_ADDR">FTP proxyserverns vΣrdnamn (t.ex proxy.site.org, anonynizer.com)</string>
  1252.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PORT">FTP proxyserverns portnummer</string>
  1253.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_AUTH">Markera f÷r att anvΣnda auktorisering pσ FTP proxyserver</string>
  1254.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_USER">AnvΣndarnamn f÷r auktoriserad anslutning till FTP proxyserver</string>
  1255.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PASSWD">L÷senord f÷r auktoriserad anslutning till FTP proxyserver</string>
  1256.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS">AnvΣnd SOCKS (4 or 5) proxyserveranslutning</string>
  1257.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4">AnvΣnd SOCKS4 proxy</string>
  1258.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4_ADDR">SOCKS4 vΣrdnamn (t.ex proxy.site.net)</string>
  1259.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4_PORT">SOCKS4 portnummer (normalt 1080)</string>
  1260.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5">AnvΣnd SOCKS5 proxy</string>
  1261.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5_ADDR">SOCKS5 vΣrdnamn (t.ex proxy.site.com)</string>
  1262.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5_PORT">SOCKS5 portnummer (normalt 1080)</string>
  1263.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_AUTH">Markera f÷r att auktorisera pσ SOCKS proxyserver</string>
  1264.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_USER">AnvΣndarnamn f÷r auktoriserad anslutning till SOCKS server (t.ex ivan)</string>
  1265.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_PASSWD">L÷senord f÷r auktoriserad anslutning till SOCKS server (t.ex "password")</string>
  1266.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_TYPE">VΣlj noggrannhet f÷r tidsstΣmplar</string>
  1267.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_FORMAT">VΣlj format f÷r tidsstΣmplar</string>
  1268.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NOLIMIT">VΣlj f÷r att behσlla ett obegrΣnsat antal tidsstΣmplar</string>
  1269.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NUMLIMIT">VΣlj f÷r att begrΣnsa antal tidsstΣmplar att behσlla</string>
  1270.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_TIMELIMIT">VΣlj f÷r att ange hur lΣnge tidsstΣmplar behσlls</string>
  1271.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NUMBER">Ange antal tidsstΣmplar som behσlls</string>
  1272.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_PERIOD">Ange hur lσng tid tidsstΣmplar ska behσllas</string>
  1273.             <string id="IDS_FRW_BCKP_ITEMS">Om markerad kommer UppgiftsinstΣllningar lΣggas till sΣkerhetskopian.</string>
  1274.             <string id="IDS_WIZ_TT_FOLDERNAME">Nytt FTP mappnamn</string>
  1275.         </Tooltips>
  1276.     </GUI>
  1277.     <Agent>
  1278.         <Common>
  1279.         </Common>
  1280.         <Ctrls>
  1281.             <Ctrl id="CPeDlg">
  1282.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_EXECUTE">&K÷r</string>
  1283.             </Ctrl>
  1284.             <Ctrl id="CDynamicMenu">
  1285.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_BACKUP">&SΣkerhetskopieria</string>
  1286.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_RESTORE">&┼terstΣlla</string>
  1287.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_SYNCHRONIZE">S&ynkronisera</string>
  1288.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_FTP_REBIND">&FTP ┼terbind</string>
  1289.             </Ctrl>
  1290.         </Ctrls>
  1291.         <Menus>
  1292.             <Menu id="CPeDlg">
  1293.                 <Popup id="TrayMenu">
  1294.                     <string id="Caption">SystemfΣltsmeny</string>
  1295.                     <string id="ID_START_SHELL">&╓ppna [ProgramName]</string>
  1296.                     <string id="ID_EXECUTE_ALL">K÷r alla &Uppgifter</string>
  1297.                     <string id="ID_SCAN">Avs÷k &─ndrade Filer</string>
  1298.                     <string id="ID_EXIT_PE">&Avsluta</string>
  1299.                 </Popup>
  1300.             </Menu>
  1301.         </Menus>
  1302. <!--        <Icons>
  1303.             <Icon id="IDI_PE">pe.ico.cmz</Icon>
  1304.             <Icon id="IDI_PE_GREEN">pegreen.ico.cmz</Icon>
  1305.             <Icon id="IDI_PE_RED">pered.ico.cmz</Icon>
  1306.         </Icons> -->
  1307.     </Agent>
  1308. </root>
  1309.